黒岩から「明日はマゴチを釣りに行こう」と伝えられた陽渚は、パソコンを使ってマゴチについて調べてみました。砂地に生息し、砂に擬態して小魚を食べる魚のようです。翌日、砂地のある近くの海水浴場に行くことになりました。しかし重い荷物を担いで徒歩で移動するにはつらい距離です。そこで先輩たちが持ってきたのは……。
The girls in the Breakwater Club head over the Kamegahama to try to fish for some flatheads.
As garotas do Clube Teibou vão até Kamegahama para tentar pescar alguns Cabeça-chata.
Die Mädchen vom Deich-Club fahren zum Kamegahama, um nach Plattköpfen zu fischen.
쿠로이와에게 '내일은 양태를 낚으러 가자'고 전해들은 히나는 컴퓨터를 이용해 양태에 대해 알아봤습니다.
모래밭에 서식하며 모래에 의태해 작은 물고기를 먹는 물고기 같습니다.
다음날, 모래밭이 있는 근처 해수욕장에 가게 되었습니다.
하지만 무거운 짐을 짊어지고 도보로 이동하기에는 힘든 거리입니다.
거기서 선배들이 가지고 온 것은.......
Las chicas del Club Rompeolas se dirigen a Kamegahama para tratar de pescar platicefálidos.