An interview with a sick child hits Tony hard. Later, he makes a decision about Lisa's insurance money and joins his friends at the town fair.
Tony blir djupt rörd av en intervju med ett sjukt barn. Senare fattar han ett beslut rörande Lisas försäkringspengar och följer med vännerna ned på stan.
Tony est touché par sa rencontre avec un enfant malade. Il prend une décision concernant l'argent de l'assurance de Lisa, puis rejoint ses amis à la foire de Tambury.
Una entrevista con una niña enferma deja muy afectado a Tony, que toma una decisión sobre el dinero del seguro de Lisa y se reúne con sus amigos en la feria del pueblo.
Tony ist über ein Gespräch mit einem kranken Kind bestürzt. Später trifft er eine Entscheidung über Lisas Versicherungsgeld und geht mit seinen Freunden zum Stadtfest.
Tony heeft het moeilijk na een interview met een ziek kind. Later neemt hij een besluit rond Lisa's verzekeringsgeld en gaat net als zijn vrienden naar de kermis.
Depois de ficar mal entrevistando uma menina doente, Tony toma uma decisão sobre o dinheiro do seguro de Lisa e encontra os amigos na Feira de Tambury.
Uma entrevista com uma criança doente afeta profundamente Tony, que toma uma decisão sobre o dinheiro do seguro de vida de Lisa e se junta aos amigos na feira da cidade.
Duramente colpito da un'intervista con una bambina malata, Tony prende una decisione sui soldi dell'assicurazione di Lisa e raggiunge gli amici alla fiera cittadina.
Sairaan lapsen haastattelu tekee Tonyyn syvän vaikutuksen. Hän tekee päätöksen Lisan vakuutusrahoista ja lähtee ystäviensä kanssa Tamburyn markkinoille.
Μια συνέντευξη με ένα άρρωστο παιδί ρίχνει τον Τόνι. Αργότερα, παίρνει μια απόφαση για τα χρήματα από την ασφάλεια της Λίσα και συναντά τους φίλους του σε μια γιορτή.
مقابلة مع طفل مريض تضرب توني بشدة. في وقت لاحق، يتخذ قرارًا بشأن أموال تأمين ليزا وينضم إلى أصدقائه في معرض المدينة.