V jižní části Afriky najdeme bohatou paletu barev a životních forem. Kdyby ale nebylo dvou velkých mořských proudů, které ji obtékají a tvarují její pobřeží, byla by tu poušť. Tento díl seriálu proto oslavuje oživující sílu oceánu.
Na východní straně teče na jih proud Střelkového mysu a vytváří mračna, která se valí do vnitrozemí do nejvlhčejší části jižní Afriky. Horská oblast, která byla objevena díky satelitním snímkům až v roce 2005, je dějištěm pohádkových tanců motýlů. Díky teplému mořskému proudu se u břehů setkáváme s hejny kranasů obrovských a s jednou z nejkrásnějších mořských scenerií – souostrovím Barazuto.
Západní část jižní Afriky obtéká studený Benguelský proud. Domov tu má největší populace žraloků bílých na světě. Přestože proud téměř nevede ke vzniku dešťů, mlha, která stoupá nad jeho chladnými vodami, postupuje dál do vnitrozemí a přináší sem aspoň trochu vláhy. Ta umožňuje existenci překrásných pouštních zahrad, v nichž vrubouni spí na lůžkách tvořených korunními plátky květů.
Einem schillernden Regenbogen gleich ist nicht nur Südafrikas Kultur, sondern auch seine Natur. Am Kap begegnen sich nicht nur die Strömungen aus Ost, dem indischen Ozean und West, dem Atlantik, sondern auch jene aus dem Norden, den Tropen und dem Süden, der Antarktis. Wie die Kaphalbinsel von diesen beiden Einflußsphären beherrscht wird, zeigt der vierte Teil des BBC-Fünfteilers „Afrika – Der ungezähmte Kontinent“. Resultat sind einzigartige Naturphänomene wie das Nebeneinander von Blumenmeeren und staubtrockener Steppen oder die Nachbarschaft von Pinguinen und Pavianen.
Southern Africa is a riot of life and color because of two great ocean currents that sweep around the continent's Cape.
To the east, the warm Agulhas current generates clouds that roll inland to the wettest place in southern Africa. To the west is the cold Benguela current, home to more great white sharks than anywhere else. Moisture laden fog rolls inland, supporting an incredible desert garden.
Where the two currents meet, the clash of warm and cold water creates one of the world's most fabulous natural spectacles - South Africa's sardine run. This is the greatest gathering of predators on the planet, including Africa's largest, the Brydes whale.
À la pointe de l'Afrique, le cap de Bonne-Espérance constitue la frontière entre l'océan Atlantique, avec son courant froid, et l'océan Indien, avec son courant chaud. Deux courants qui ont créé des écosystèmes uniques. La variété des espèces marines présentes y est impressionnante : manchots, tortues, baleines, requins et dauphins. Dans les terres, l'humidité ambiante créée par le courant Agulhas offre une diversité florale importante : les papillons s'en donnent à coeur joie. Là où la brume marine ne peut pas accéder, la chaleur reprend le dessus. Mais lorsque la pluie arrive, les springboks dansent de joie.
דרום אפריקה היא חגיגה של חיים וצבעים הודות לזרמים המגיעים משני אוקיינוסים אדירים הסובבים את הכף הדרומי של יבשת אפריקה ויוצרים מופע ראווה של הטבע.
Signore e signori, preparatevi alla "corsa delle sardine". Siamo all'estremità del Grande Capo, dove le correnti si incontrano e si scontrano.
Zuid-Afrika is een feest van kleur en leven. Maar zonder de stroming van de twee oceanen die de zuidpunt van het continent omspoelen, zou de Kaap een woestijn zijn. Aan de oostkust zorgen de warme Agulhas-stromingen voor grote wolkenformaties die het land inrollen en van dit deel van Zuid-Afrika de natste streek van het land maken. Het Google-regenwoud is er een paradijs van en voor vlinders. Zijn naam dankt het aan de satellietbeelden waarop het ontdekt werd. Aan de westkust is de koude Benguelastroming heer en meester. Hier leven meer witte haaien dan waar ook ter wereld. Maar de meest spectaculaire plek is de plaats waar de twee stromingen elkaar ontmoeten. De botsing van het koude en warme water trekt massa's sardienen aan: een feest voor de grote roofdieren van de zee.
На южной оконечности Африки расположен мыс Доброй Надежды. Здесь встречаются два океана: теплый Индийский и холодный Атлантический. Слияние этих двух океанов оказывает огромное влияние на местную флору и фауну. На самой южной точке Африки встречаются два мощных океанских течения, теплое Агульяс и холодное Бенгельское. Без этих мощных течений Южная Африка была бы пустыней. Сочетание таких разных течений наполнило эти территории жизнью...
África del Sur es una explosión de vida y color a causa de dos grandes corrientes oceánicas que barren alrededor del Cabo del continente.
Hacia el este, la corriente cálida de Agulhas genera nubes que se desplazan hacia el interior hasta un lugar más húmedo en el sur de África. Al oeste se encuentra la corriente fría de Benguela, donde viven los tiburones blancos más grandes de cualquier otro lugar. Nieblas cargadas de humedad giran hacia el interior, creando un increible jardín desierto.
Cuando las dos corrientes se encuentran, el choque de agua caliente y fría crea uno de los espectáculos más fabulosos del mundo natural - la migración de la sardina de Sudáfrica-. Esta es la mayor reunión de depredadores en el planeta, incluyendo al más grande de África, la ballena Brydes.
由于两股巨大的洋流交互冲刷着开普墩,南非生机勃勃。当这两股洋流交汇的时候,温水和冷水的冲撞带来了世界上最壮观的自然奇迹:沙丁鱼迁徙(Sardine Run)。这是世界上最大的捕食者聚集地,包括布式鲸。
Dél-Afrika az élet és a színek lázadása a két hatalmas óceáni áramlat miatt, amelyek a kontinens fokán söpörnek végig. Kelten a meleg Agulhas-áramlat felhőket generál, amelyeket a szárazföld belseje felé sodródnak Dél-Afrika legcsapadékosabb helyére. Nyugaton található a hideg Benguela-áramlat, ahol több nagy fehér cápa él, mint bárhol máshol a világon. A nedvességgel terhelt köd a szárazföld belsejébe sodródba egy hihetetlen sivatagi kertet tart fenn. Ahol a két áramlat találkozik, ott a meleg és a hideg víz összecsapása létrehozza a világ egyik legcsodálatosabb természeti látványát, Dél-Afrika szardínia futását. Ez a ragadozók legnagyobb gyülekezését váltja ki a bolygón, beleértve Afrika legnagyobb bálnáját, a Bryde-bálnát is.
Sør-Afrika er preget av havstrømmene fra øst og vest som støter sammen ved Kapp det gode håp. De danner store skybanker og tåke, som skaper et rikt dyreliv både på land og i havet. Det mest imponerende fenomenet er den såkalte sardinflukten, som er den største samlingen av av rovfisk på kloden.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
Nederlands
русский язык
español
大陆简体
Magyar
Norsk bokmål