Offenburg, Ende der 40er Jahre. Anna Burda ist mit dem Drucker und Verleger Franz Burda verheiratet, dessen Betrieb im Wiederaufbau schnell wieder prosperiert. Aber das wohlsituierte Leben einer Verlegergattin genügt Anna nicht. Sie träumt davon, für die sich von den Kriegswunden erholende deutsche Gesellschaft eine stilbildende Modezeitschrift ins Leben zu rufen.
Offenburg, late 40s. Anna Burda is married to the printer and publisher Franz Burda, whose business is rapidly growing during the reconstruction after World War II. But the well-mannered life of a publisher's wife is not enough for Anna. She dreams of creating a style-making fashion magazine for the German society recovering from the war wounds.
Offenburg, finales de los 40. Anna Burda está casada con el impresor y editor Franz Burda, cuyo negocio está creciendo rápidamente durante la reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial. Pero la vida educada de la esposa de un editor no es suficiente para Anna. Sueña con crear una revista de moda de estilo para la sociedad alemana que se recupera de las heridas de la guerra.
Aliases
- Aenne Burda: la mujer milagrosa económica
Minisarja kertoo tositarinan rohkeasta naisesta, jolla on visio siitä, että jokaisella naisella pitää olla mahdollisuus nauttia kauneudesta ja käytännöllisyydestä arjessa ja juhlassa. Mikä voisikaan
tuottaa yhtä paljon kuin kauniit ja istuvat, itsetehdyt vaatteet? Anna Burdan unelma synnytti sensaation, joka on voimissaan vielä tänä päivänä. Toisen maailmansodan jälkeinen Saksa eli jälleenrakennuksen aikaa, mutta naisen paikka oli yhä kotona. Anna Burda kieltäytyi olemasta vain miehensä kylkiäinen, rouva tohtori – hän halusi tehdä työtä maansa ja kaikkien kauneutta kaipaavien naisten hyväksi.