Haru hat einen schweren Schicksalsschlag erlitten – sein Avatar hat keine Flügel mehr. Doch kurze Zeit später begegnet er einer Frau, die ihm Mut macht, dass er trotzdem bald wieder fliegen werden kann.
Raker explains to Haru that although he had lost his wings, he may be able to fly if he learns to use the 'incarnate system', which allows avatars to use certain powers through their will power alone. Later that night, Raker explains how her jumping ability led to an obsession to want to fly, leading her to ask Kuroyukihime to cut off her legs. As the training begins, Raker first tasks Haru with climbing up the large tower where Raker's abode is, which proves difficult when the changing field turns the tower into metal. However, Haru soon starts to use his will power to learn how to pierce into the metal, also taking into consideration what Kuroyukihime told him about his speed. On the 7th day, Haru finally puts what he had learnt to practise and reaches the top of the tower. The next day, Raker meets up with Haru in real life to give him her armament, Gale Thruster, with Haru promising to regain his flight using his own power so he can return it back to her some day.
Raker spiega ad Haru che anche se ha perso le sue ali, egli può continuare a volare tramite il 'sistema d'incarnazione', che permette agli avatar di usare un certo potere basato unicamente sulla loro forza di volontà. Di notte Raker gli parla di come la sua abilità di saltare molto in alto l'avesse portata all'ossessione di volare e a chiedere a Kuroyukihime di tagliarle le gambe. Iniziato l'allenamento, Raker mette subito alla prova Haru facendogli scalare la torre dove si trova la sua casa, cosa che si dimostra ben poco facile dato che la torre cambia in metallo durante la trasformazione del campo. Tuttavia Haru comincia subito a usare la sua forza di volontà per perforare il metallo, tenendo anche a mente ciò che Kuroyukihime gli aveva detto riguardo alla velocità, e il settimo giorno riesce infine a raggiungere la cima della torre. Il giorno seguente Raker si incontra con Haru nella vita reale per dargli il suo armamento, Gale Thruster, e Haru le promette di riprendere le sue ali il più presto possibile, in modo da restituirglielo in pochi giorni.
アッシュ・ローラーの師匠――《スカイ・レイカー》のもとへと連れてこられたシルバー・クロウ。かつて加速世界で最も空に近づいたと言われる《スカイ・レイカー》は、クロウにバーストリンカーの秘めた真の力《心意》と、それを追い求めた者に残された傷痕について語る。その狂気を知ってなお、《心意》を体得したいと願うクロウに、スカイ・レイカーは次に会った時に極意を教えると告げる。そしてクロウを東京タワーのてっぺんから突き落とす。
Cielo Rastro explica a Silver Crow que, aunque había perdido sus alas, que puede ser capaz de volar si aprende a usar el sistema encarnado , que permite Burst enlazadores acceso a habilidades que utilizan su fuerza de voluntad sola. Cuervo de plata luego acepta su oferta para enseñarle a utilizar el sistema.
SilverCrow受到DuskTaker影響,失去對翼,AshRoller得知件事之後,帶著SilverCrow去見上輩SkyRaker,SkyRaker曾經被稱為加速世界裡面最接近天空的BurstLinker,而SkyRaker準備教SilverCrow如何運用一個非常強大的系統,心意系統,SilverCrow接受訓練,最後成功習得心意系統,SkyRaker更將自己的強化外裝借給SilverCrow,到底SilverCrow得到新力量之後,能否取回自己對翼呢?....