Unfähig, vor der Familie sein Gesicht zu verlieren, macht der Colonel gute Miene zu bösem Spiel. In einer Peepshow gibt er allerdings zwei Handlangern den Befehl, André Merlaux zu eliminieren. Der hat wegen seiner Verlobung mit Sophie noch Skrupel, Mercaillon anzugreifen, doch dann beobachtet André etwas, was seine Meinung ändert … Gleichzeitig empfangen Calot, Jacquard und Moulinier Agenten aus Québec, die Frankreich um Hilfe bei ihrer pazifistischen Unabhängigkeitsbewegung bitten. Unfähig, sich der Sache ernsthaft anzunehmen oder die Delegation richtig zu verstehen, stoßen die französischen Kollegen die Agenten so sehr vor den Kopf, dass sie sich schließlich an einen Gegner Frankreichs wenden …
The Colonel orders his henchmen to take out André, Marie-Jo uses her baking to gather intel, and a delegation from Quebec asks the agency for help.
Des indépendantistes québécois demandent l’aide de la France. Ils sont reçus par Calot, Jacquard et Moulinier. Méprisés par les agents, ils se tournent vers le FLN et décident de s’appeler le FLQ.
Il Colonnello manda i suoi scagnozzi a uccidere André. Marie-Jo usa le sue doti da cuoca per ottenere informazioni e una delegazione del Quebec chiede aiuto all'agenzia.