Während sich Graf Olaf mit Sunny zum F.F.-Hauptquartier aufmacht, schlittern Klaus und Violet noch immer direkt auf den Abgrund zu.
While Count Olaf makes his way to V.F.D. headquarters with Sunny, Klaus and Violet are exactly where we left them: careening toward the edge of a cliff.
Tandis que le comte Olaf fait route vers le QG de V.F.D. en retenant Prunille en otage, Klaus et Violette continuent leur course infernale le long d'un précipice.
Mentre il Conte Olaf si avvicina con Sunny al quartier generale dei VF, Klaus e Violet sono dove li avevamo lasciati: in rotta verso l'orlo di un dirupo.
Enquanto o Conde Olaf viaja até à sede do DBV com Sunny, Klaus e Violet estão exatamente onde os deixámos: rumo à beira de um penhasco.
El conde Olaf va a la sede del V.F.D. con Sunny. Mientras tanto, Klaus y Violet no han cambiado su rumbo y se dirigen a un precipicio.
Kreivi Olaf suuntaa kohti VPK:n päämajaa Sunnyn kanssa. Klaus ja Violet ovat edelleen siinä, mihin heidät viimeksi jätimmekin: syöksymässä kohti rotkon reunaa.
Клаус и Вайолет путешествуют по горам, пока не вынуждены скрываться от снежных монстров. В укрытии они знакомятся с детьми, один из которых может дать подсказку. В это время Солнышко страдает под гнетом графа Олафа, но у нее возникает идея, как подать сигнал своим брату и сестре.
Terwijl graaf Olaf onderweg is naar het VBW-hoofdkwartier met Sunny, zijn Klaus en Violet precies waar we hen achterlieten: afstormend op de rand van een klif.
O Conde Olaf segue para o quartel-general da CSC com Sunny. Enquanto isso, Klaus e Violet estão exatamente onde os deixamos: avançando em direção à beira do penhasco.