Nach einem verheerenden Mord geraten die Waisen selbst unter Verdacht. Doch im Gefängnis gelangen sie zu einer bedeutenden Einsicht.
The orphans find themselves under suspicion in the wake of a devastating murder. But time behind bars leads to an important realization.
Orvot joutuvat epäilyksenalaisiksi, kun mies löytyy murhattuna. Kaltereiden takana vietetty aika johtaa kuitenkin merkittävään oivallukseen.
Les orphelins sont considérés comme des suspects après un meurtre atroce, mais le temps passé derrière les barreaux permet de comprendre bien des choses.
Dopo un terribile omicidio, gli orfani si trovano sospettati. Il tempo trascorso in prigione, però, li porta a fare un'importante scoperta.
Os órfãos estão sob suspeita após um homicídio devastador. Mas o tempo atrás das grades faz com que cheguem a uma importante conclusão.
Вслед за печальной новостью о смерти заключенного Бодлеры узнают еще более дурные вести: по словам детектива Дюпона, пленника убили именно они. Сирот помещают в тюрьму, и теперь лишь от их смекалки и находчивости зависит, смогут ли они спастись от очередной напасти. Вместе с тем Клаусу наконец удается расшифровать послания Квегмайров, но успеют ли они найти друзей до того, как их самих хватятся? Узнав о происшествии в Птице-Блюстительской Деревне, Ларри с Жаклин спешат на подмогу малолетним беглецам, пока все не стало совсем плохо.
Tras un sombrío crimen, los huérfanos encabezan la lista de sospechosos y van a prisión. Sin embargo, durante el tiempo que pasan entre rejas descubren algo importante.
Na een verschrikkelijke moord worden de wezen verdacht. Maar achter de tralies komen ze tot een belangrijke ontdekking.
Os órfãos são suspeitos de um assassinato terrível, mas o tempo que passam atrás das grades leva a uma importante descoberta.