許嫁となった凪とエリカ。しかし凪は
エリカのセレブさに驚愕し、住む世界が違うことを痛感する。
一方のエリカは、どこか緊張した様子。
それは凪への好意か、それとも……!?
Nagi and Erika are now engaged, but Nagi can’t wrap his head around how loaded Erika is, and Erika seems to have concerns of her own.
Erika möchte Nagi und seine Familie besuchen. Nagi will die Gelegenheit nutzen, um Erika zu sagen, dass er sie auf keinen Fall heiraten wird.
Nos deux héros désormais fiancés, la jeune Erika vient alors rendre visite à son futur époux, dans l'espoir d'apprendre à connaître ses parents biologiques, mais Nagi redoute le pire...
Erika faz uma visita à residência dos Umino, e Nagi pensa em aproveitar a chance para dizer que não deseja se casar.
Erika faz uma visita à residência dos Umino, e Nagi pensa em aproveitar a chance para dizer que não deseja se casar.
Родители сообщают Наги, что Эрика собирается прийти к ним в гости. Наги во что бы ни стало хочет отменить помолвку и решает, что это идеальный шанс для серьёзного разговора…
Erika va a visitar a Nagi... y no resulta muy bien. Erika es de buena familia, y los "padres" de Nagi son unos maleducados, además de que son pobres. Eso sí, los dos tienen algo muy claro: nada de casarse.
약혼녀 에리카가 집으로 찾아온다는 소식을 듣고 나기는 어떻게 약혼 거절 얘기를 꺼낼지 고민한다. 나기 집을 본 후, 에리카의 집에 방문한 나기는 그 호화로운 저택을 보며 서로의 사는 세계가 다른 것을 깨닫는다. 한편, 나기 옆에서 하루 종일 왠지 긴장되어 보이는 에리카. 에라카는 나기의 부모님에게 할 말이 있던 것이었다. 나기의 부모님을 만나기 위해 둘은 우미노정으로 향하는데…