Ruiko bietet einen neuen Kurs für ehemalige Level-Upper-Nutzer an, um ihnen zu zeigen, dass sie ihr wahres Potenzial allein durch die Realität verwirklichen können.
Saten and the other students who used the Level Upper learn some valuable lessons when they attend a special weekend workshop taught by Komoe and Yomikawa.
Ruiko frequenta un nuovo corso che aiuta gli ex utilizzatori dell'alza livello a capire come la realtà sia l'unica via per raggiungere il proprio vero potenziale.
よく晴れた夏休みのある日。ファミレスに集まって遊ぶ計画を立てる美琴と黒子のもとにやってきた初春によると、佐天は特別講習のために来られなくなったという。とある高校で行われるその特別講習には、あちこちの学校から生徒が集められていた。
アケミやむーちゃん、マコちんと一緒に講習を受ける佐天。小学生のような見かけの先生に講義を受けたり、「常盤台狩り」事件で知り合った重福と再会してお昼を一緒に食べたりしながらも、物憂げで、いまひとつぼんやりした雰囲気を過ごす。それは、この講習が「幻想御手(レベルアッパー)」を使用した生徒たちを集めて行われたせいで……。
아주 화창한 여름방학의 어느 날. 카페에 모여서 뭘 하면서 놀 건지 계획을 세우는 미코토와 쿠로코. 그때 조금 늦게 나타난 우이하루는 루이코와 함께가 아닌 혼자였다. 어느 고등학교에서 이루어지는 루이코가 참가하게 된 특별 강습은 여러 학교에서 온 많은 학생들이 모여 있었다. 사실 그 강습은 레벨 어퍼를 사용했다 의식 불명 상태에 빠진 학생들을 대상으로 이루어지는 것이었다. 강습을 자신들에 대한 벌이라고 생각해 불만이 있어 보이는 다른 학생들과는 달리 루이코는 묵묵히 주어진 수업을 받는데...
暑假某個晴朗的日子,來自不同學校的學生們集結在某間高中,進行著一場特別講習。和明美、小睦與真子一起參加講習的佐天,以有些哀愁又心不在焉的心情接受這次的講習。因為這場特別講習的教學對象,是曾經使用過「幻想御手」的學生們……
這麼一來,或許就能超越障礙喔
Ruiko, junto con otros estudiantes que habían usado el Nivel Superior, deben asistir a una clase especial en cierta escuela secundaria. Su primera lección, impartida por la pequeña maestra Komoe Tsukuyomi, trata sobre la importancia de tener una realidad personal para el desarrollo de habilidades.
Saten en de andere studenten die Level Upper gebruikten, leren waardevolle lessen wanneer ze een speciale weekendworkshop bijwonen die wordt gegeven door Komoe en Yomikawa.
Ruiko prowadzi nowe zajęcia dla dawnych użytkowników Wyższego Poziomu, aby pomóc im zrozumieć, że tylko rzeczywistość pozwoli im osiągnąć pełnię swojego potencjału.