Es gibt Hinweise auf einen legendären Level Upper, der Esper-Kräfte steigern kann. Miko will der Wahrheit auf den Grund gehen – mit explosiven Folgen.
Mikoto and Kuroko ponder the ramifications of Kaitabi’s shocking display of strength and wonder if Level Uppers actually exist. Before they can find answers, Kaitabi mysteriously slips into a coma!
Arrivano conferme dell'esistenza di un leggendario alza livello che aumenta i poteri esper. Mikoto parte alla ricerca della verità, con conseguenze esplosive.
「虚空爆破(グラビトン)事件」の犯人を捕えた美琴たち。しかし、彼は「低能力者(レベル2)」で、あれだけの被害を出すほどの力をもっていないはずだった。煮詰まってしまったふたりは、通りがかった佐天とともに、風邪をひいた初春を見舞いに行くことに。事件の捜査状況を話すうち、佐天の語った都市伝説「幻想御手(レベルアッパー)」に思い至る美琴。黒子によると、使うだけで簡単にレベルが上がるという噂を証明するかのように、『書庫(バンク)』のデータと被害状況が食い違う事件が頻発しているという。美琴たちは噂の書き込まれた掲示板を手掛かりに調査を開始する……。
그래비톤 사건의 범인이 레벨 2임이 밝혀지고 그의 능력으로는 사건에서 보여준 엄청난 폭발은 일으킬 수 없단 사실이 드러난다. 그렇게 사건은 아무런 진전도 없이 점점 미궁 속으로 빠져드는데... 쿠로코와 함께 사건 이야기를 하고 있던 미코토는 감기에 걸려서 학교까지 나오지 못했다는 우이하루의 병문안을 가기로 한다. 이야기를 나누던 중, 레벨 어퍼를 기억해내고는 루이코에게 레벨 어퍼에 대한 조금 더 자세한 이야기를 묻는다. 이에 미코토는 조사를 시작하는데...
美琴等人和佐天一起探望感冒的初春。聊到「虛空爆破事件」調查進度的時候,美琴回想起佐天提過的都市傳說「幻想御手」。黑子表示,最近發生許多與「書庫」的資料不符的被害事件,因此美琴等人開始從謠言出處的留言板進行調查……
光是如此,就讓我覺得來到學園都市是有意義的
Después de que Mikoto y los demás visitan a un Kazari enfermo, Kuroko siente curiosidad por saber cómo Hatsuya esper de nivel 2 tenía poderes equivalentes a los de un esper de nivel 4. Cuando Mikoto menciona la leyenda urbana de Level Upper que Ruiko había mencionado antes, Kuroko señala que esta no es la primera vez que el poder de un Esper y el nivel registrado han sido muy diferentes.
Mikoto en Kuroko denken na over de gevolgen van Kaitabi's schokkende vertoon van kracht en vragen zich af of Level Uppers echt bestaan. Voordat ze antwoorden kunnen vinden, raakt Kaitabi op mysterieuze wijze in coma!
Pojawiają się dowody na istnienie legendarnego Wyższego Poziomu zwiększającego moc esperów. Mikoto próbuje ustalić prawdę i osiąga piorunujące rezultaty.