Mikoto will sich opfern, um ihre Schwestern zu retten. Kamijo fragt sie, wo Accelerator ist. Derweil beginnt bald der nächste Kampf zwischen Accelerator und Misaka.
During a trip the bathhouse, Komoe offers insight on the awakening of esper powers to Index and Himegami. Later, Mikoto is skeptical when Kamijo volunteers to take on Accelerator in battle.
自らを犠牲にして「妹達(シスターズ)」を助けに行くという美琴は、立ちふさがる上条に容赦なく雷撃を浴びせる。しかし上条は、決して右手を使おうとしない。美琴がなぜそこまでするのかと問いかけると、倒れた上条は意外な言葉を口にする。実験を止めるには、「樹形図の設計者(ツリーダイアグラム)」の出した実験の大前提──「一方通行(アクセラレータ)」が最強という現実をひっくり返せばいい。そのために、自分が戦って彼を倒す、と。ひとりで軍隊を相手にしても笑っていられるような能力者と戦って勝てるはずがないと訴える美琴だが、上条は彼女から「一方通行(アクセラレータ)」の居場所を聞きだそうとする。そのころ、学園都市の西のはずれにある操車場では「一方通行(アクセラレータ)」とミサカの戦いが始まろうとしていた──。
Kamijou despierta después del ataque de Misaka y tuvo una idea, para detener el experimento accelerator debe ser vencido por alguien más débil que él. Así que en vez de que Mikoto pelee con accelerator y Touma irá en su lugar haciendo que este se dirija al campo de batalla para rescatar a la "hermana" de Misaka.
Mentre Mikoto si prepara a sacrificarsi per salvare le sue sisters, Kamijo le chiede dove sia Accelerator. Nel frattempo, Accelerator sta per affrontare Misaka.
Tijdens een tocht door het badhuis biedt Komoe inzicht in het ontwaken van esper-krachten aan Index en Himegami. Later is Mikoto sceptisch als Kamijo zich vrijwillig aanmeldt om Accelerator in de strijd aan te gaan.
Mikoto szykuje się do poświęcenia samej siebie, by uratować siostry, a Kamijo pyta ją, gdzie jest Akcelerator. Tymczasem Akcelerator zamierza walczyć z Misaką.