Ein schweres Erdbeben erschüttert Los Angeles. Es beginnt ein Rennen um die Zeit, die Opfer aus den Trümmern eines Hochhauses und einer eingestürzten Autobahnbrücke zu bergen. Indessen nimmt Maddie in der Zentrale ihre ersten Notrufe entgegen ...
When a massive earthquake rocks Los Angeles, the first responders rush to rescue victims from a crumbling high-rise hotel. Athena must deal with wreckage from a collapsed freeway overpass. Maddie is thrown into the fire as she faces her first crisis as a 911 dispatcher.
Los Angelesia ravistelee voimakas maanjäristys. Pelastajat ovat pelastustöissä romahdusvaarassa olevassa tornitalossa.
Quando un violento terremoto colpisce Los Angeles, i soccorritori si precipitano a soccorrere le vittime all'interno di un hotel pericolante. Athena, in attesa dell'arrivo dei soccorsi, tenta di gestire la critica situazione creatasi dopo il crollo di un cavalcavia stradale a causa del sisma. Maddie, al suo primo giorno da centralinista del 9-1-1, dovrà affrontare un tiricinio piuttosto movimentato.
Quando um terremoto atinge Los Angeles, a equipe corre contra o tempo para resgatar as vítimas de um hotel em ruínas, tanto sob os escombros quanto acima do solo. Athena deve lidar com os destroços de um viaduto e Maddie é testada quando ela enfrenta sua primeira crise como atendente do 911.
Cuando un terremoto masivo sacude Los Ángeles, los equipos de emergencia se apresuran a rescatar a las víctimas de un hotel en ruinas, tanto a los que están debajo de los escombros como a los que han quedado a gran altura. Athena debe lidiar con los restos de un paso elevado de una autopista colapsada y Maddie se enfrenta a un gran reto cuando afronta su primera crisis como operadora del 911.
Un tremblement de terre de magnitude 7,1 touche Los Angeles, faisant de nombreux dégâts et victimes. La policière Athena s'efforce de gérer la situation suite à l'effondrement d'un viaduc, tandis que Maddie vit son premier jour au service d'appels d'urgence du 911. Les pompiers font leur possible pour retrouver des survivants parmi les décombres d'un hôtel.
Potężne trzęsienie ziemi dotyka Los Angeles. Służby ratownicze ruszają na pomoc ofiarom z rozpadającego się wielopiętrowego hotelu, zarówno tym pod gruzami, jak i tym, które znajdują się ponad ziemią. Athena musi poradzić sobie z wrakami z zawalonego wiaduktu autostrady. Maddie zostaje wrzucona na głęboką wodę, stając w obliczu swojego pierwszego kryzysu w roli dyspozytorki w centrali służb ratowniczych.
当洛杉矶发生大地震时,第一批救援人员从瓦砾下和坍塌的酒店中抢救受困者。同时,Athena来到一座坍塌的高架桥,从残骸中寻找生还者; Maddie在911紧急调度办公室遭遇强震。
Жуткое землетрясение приводит к обрушению многих объектов, в том числе части моста, по которому как раз двигалась Афина с задержанным ею угонщиком автомобилей. Команда Бобби тем временем выезжает к полуразрушенному отелю, готовому окончательно рухнуть из-за любого воздействия. Пожарным приходится пойти на серьезный риск, извлекая пострадавших из полуразрушенных помещений, когда второй толчок ставит все спасательные операции под угрозу провала.
Після землетрусу на магнітудою 7,1 бали в Лос-Анджелесі, рятівники, ризикуючи своїм життям, повинні прийняти деякі з найважчих рішень за свою професійну кар'єру, поспішаючи рятувати потерпілих у напівзруйнованому готелі, як під завалами, так і високо над землею. Тим часом, Афіна з неповнолітнім крадієм у машині знаходяться на розваленому шляхопроводі. Медді кидається у запал новоїроботи, долаючи свою першу кризу як диспетчера служби 911.
Um grande terremoto abala Los Angeles.
Deutsch
English
suomi
italiano
Português - Portugal
español
français
język polski
大陆简体
русский язык
українська мова
Português - Brasil