As Owen wears an FBI wire for his meeting with O’Brien, The Honor Dogs crash the meet-up and let them know there's an infiltrator in their midst. A frantic TK desperately searches for a missing and held captive Carlos.
Terwijl Owen een FBI-draad draagt voor zijn ontmoeting met O'Brien, crashen The Honor Dogs de meet-up en laten ze weten dat er een infiltrant in hun midden is. Een hectische TK gaat wanhopig op zoek naar een vermiste en gevangen Carlos.
Alors qu'Owen porte un micro du FBI pour sa rencontre avec O'Brien, les "Honor Dogs" s'incrustent à ce rendez-vous et leur font savoir qu'il y a une personne infiltrée parmi eux. TK recherche frénétiquement et désespérément Carlos qui a disparu et est retenu captif.
Оуэн встречается с О’Брайеном несмотря на то, что это может оказаться ловушкой. Тем временем ТиКей беспокоится о Карлосе и начинает его искать, подключая детектива по делу Айрис. Он приближается к одному из домов, не подозревая, что именно там находится связанный Карлос.
Mientras Owen lleva un micrófono del FBI para su reunión con O'Brien, los Honor Dogs se cuelan en la reunión y les hacen saber que hay un infiltrado entre ellos. Un frenético TK busca desesperadamente a Carlos, que ha sido secuestrado.
Owen è sempre più coinvolto con la gang di motociclisti mentre TK cerca Carlos che è scomparso.
Enquanto Owen usa uma escuta do FBI para seu encontro com O'Brien, os Cães de Honra aparecem e informam que há um infiltrado entre eles. T.K. procura desesperadamente por Carlos, desaparecido e mantido em cativeiro.
Owen dringt tiefer in die Biker-Gang ein, während TK nach Carlos sucht, der vermisst wird.