病に冒されているコヨル国の第一王子・カイルのため、離宮の畑で薬草を摘み取るリーシェ。どうやって飲ませるか思案していると、3回目の人生でリーシェが師事した天才学者のミシェルが現れる。畑を見たミシェルは、一目でその薬効を見抜き――。翌日の夜会でリーシェは、アルノルトとカイルが抜け出す姿を目撃。カイルは、軍事力のないコヨル国が他国と対等に渡り合うための同盟をアルノルトに提案するが……。
Rish doit se rendre à un banquet où elle risque de compromettre sa couverture en tant qu'aspirant chevalier, et elle doit se préparer en conséquence. Elle retrouve aussi une vieille connaissance.
As Rishe picks herbs for Kyle from her garden, Michel, a scholar she apprenticed under in her third life, appears before her. Later, at the party, Rishe spots Arnold and Kyle quietly slip away. She follows them and overhears Kyle make a bold request.
Rishe se encuentra con Michel, quien fuera su maestro en una vida anterior, y decide pedirle que le enseñe mientras está en palacio. Mientras tanto, Kyle tiene una propuesta para Arnold.
Mentre Rishe raccoglie le erbe per Kyle dal suo giardino, Michel, uno studioso con cui ha lavorato come apprendista nella sua terza vita, appare davanti a lei. Più tardi, alla festa, Rishe vede Arnold e Kyle allontanarsi silenziosamente. Li segue e sente Kyle fare una richiesta audace.