Komugi fica triste por não conseguir usar a Batuta Amiga. Frustrada por não ter mais a sua querida coleira de passeio, a cachorrinha sente que não está sendo de ajuda para Iroha, o que resulta em um desentendimento entre ambas.
Komugi está preocupada porque no pudo usar la Varita de la Amistad, pero cuando descubre que su correa de paseo ha desaparecido para siempre, se pondrá muy triste.
Komugi se sent laissée pour compte, depuis l'apparition des baguettes, car elle ne peut pas utiliser la sienne. Agacée par la disparition de sa laisse, elle fait un caprice qui va tourner au vinaigre avec sa meilleure amie de toujours.
Komugi fühlt sich nutzlos, weil sie den Stab nicht benutzen kann. Ein kleiner Streit entbrennt zwischen ihr und Iroha. Dann taucht zu allem Überfluss auch noch ein riesiger Garr-Garr auf.
隨著閃耀企鵝回到微笑庭園,小麥又再一次露出自己無法使用指揮棒力量的焦躁不安,而咩咩認為這可能是因為牠缺乏了成為「光之美少女」最重要的東西。隨著「PrettyHolic」和「友愛動物醫院&寵物美容院」的繼續營業,小麥表現出牠想幫助彩葉的願望越發強烈。後來,小麥發現牠的牽繩因為變成了友情魔法棒而導致消失不見了。儘管彩葉提議暫借一條,但牠因為那條牽繩是她們兩人一起選而拒絕。隨後,彩葉向兔山悟傾訴關於她與小麥的爭吵,而兔山悟則回答也許小麥也是和她同樣感受。當獅子的加魯加魯攻擊時,美好天使的友情魔法棒突然消失,而因為她和友愛天使無法安撫牠而導致牠從山上逃走。那晚,小麥因覺得自己無法幫助彩葉而獨自一人從家中跑出去。
随着闪耀企鹅回到微笑庭园,小麦又再一次露出自己无法使用指挥棒力量的焦躁不安,而咩咩认为这可能是因为它缺乏了成为“光之美少女”最重要的东西。随着“PrettyHolic”和“友爱动物医院&宠物美容院”的继续营业,小麦表现出它想帮助彩叶的愿望越发强烈。后来,小麦发现它的牵绳因为变成了友情魔法棒而导致消失不见了。尽管彩叶提议暂借一条,但它因为那条牵绳是她们两人一起选而拒绝。随后,彩叶向兔山悟倾诉关于她与小麦的争吵,而兔山悟则回答也许小麦也是和她同样感受。当狮子的加鲁加鲁攻击时,美好天使的友情魔法棒突然消失,而因为她和友爱天使无法安抚它而导致它从山上逃走。那晚,小麦因觉得自己无法帮助彩叶而独自一人从家中跑出去。