Twórcy serii udowadniają, że za przedmiotami związanymi z byłym niemieckim nazistowskim obozem koncentracyjnym i zagłady Auschwitz-Birkenau kryją się niezwykłe historie. Opowiadają koleje losu znanego napisu „Arbeit macht frei”, znajdującego się nad bramą wejściową. Wchodzą także do zamkniętego dla zwiedzających bloku eksperymentów pseudomedycznych. Widzowie poznają opowieść o miłości związaną z dwoma wyjątkowymi puklami włosów. Zaglądają do jednej z najnowocześniejszych na świecie pracowni konserwatorskich. Słuchają również wspomnień byłych więźniów i więźniarek obozu.
The program shows not well-known side of the Auschwitz Memorial which turns out to be one of the most modern preservation workshops in the world. There is no other place where you save such items as a toothbrush, an old suitcase, or a lock of hair. In the series, we tell the story of the German Nazi Auschwitz-Birkenau concentration and extermination camp through the priceless belongings found in a place where over 1,1 million people were murdered – vast majority Jews, but also Poles, Roma and Sinti, Soviet prisoners of war and others.
Auschwitz-Birkenau, símbolo do Holocausto, genocídio e terror. O antigo campo de concentração e extermínio nazi é também um dos maiores cemitérios do mundo. Mais de um milhão de judeus, dezenas de milhares de polacos, ciganos e romenos, prisioneiros soviéticos da guerra e muitos outros morreram ali. Hoje é um museu, mas não é um museu comum. Não existe outro local onde estejam guardados itens tão peculiares como uma escova de dentes, uma mala velha ou uma mecha de cabelo. No interior dos antigos edifícios do campo, funciona uma das oficinas de restauro mais modernas do mundo, e é graças a este trabalho que teremos oportunidade de conhecer as histórias e segredos por detrás dos objetos encontrados no maior campo de concentração do mundo.
Auschwitz-Birkenau, símbolo del Holocausto, genocidio y terror. El antiguo campo de concentración y exterminio nazi, es también, uno de los mayores cementerios del mundo. En él murieron más de un millón de judíos, decenas de miles de polacos y gitanos, prisioneros de guerra soviéticos y muchos otros. Hoy día es un museo, pero no uno cualquiera, no hay ningún otro lugar donde se guarden objetos como éstos: un cepillo de dientes, una vieja maleta, un mechón de cabello… Dentro de los antiguos y modestos edificios del complejo, funciona uno de los talleres de restauración más modernos que existen, y gracias a él, conoceremos las historias y secretos que hay detrás de los objetos encontrados en el mayor campo de exterminio del mundo.
Les objets conservés au musée du mémorial d'Auschwitz-Birkenau racontent les destins des innombrables victimes et des survivants de l'Holocauste. Un test de mathématiques dans une chaussure d'enfant, une photo de mariage, les tables sur lesquelles des expériences ont été menées à vif sur des personnes... C'est à l'aide d'un équipement de pointe que nous découvrons des objets et des effets personnels qui sont autant de témoignages poignants. Une série documentaire bouleversante en neuf épisodes.
Ein Totenbuch listet Namen von sowjetischen Kriegsgefangenen. Sie wurden in den ersten Experimenten mit dem berüchtigten Zyklon-B-Gas ermordet und ihre Leichen anschließend verbrannt. Gefangene des Sonderkommandos fertigten heimlich Fotos von diesen Totenverbrennungen an: Eine von vielen Bemühungen, trotz Todesangst Beweise für die Hölle von Auschwitz zu dokumentieren.