It is festive period and Taggie is exhausted, but help comes from the unlikeliest of places.
Es ist Weihnachtszeit und alle feiern, außer Declan, der sich Sorgen um Mauds extravagante Partypläne für den einundzwanzigsten Geburtstag ihres Sohnes an Silvester macht. Taggie freut sich darauf, eine alte Flamme wiederzusehen und arbeitet daran, den Abend perfekt zu machen, aber der Abend steckt voller Überraschungen, da Welten aufeinanderprallen. Ein schwerwiegender Vorfall schockiert Taggie und sie ist verblüfft, als Rupert ihr Hilfe anbietet. Wird Taggie die Entschuldigung von Rupert annehmen? Wie wird es für alle Beteiligten weitergehen, wenn der Kater nachlässt?
È il periodo natalizio e tutti festeggiano tranne Declan, che si preoccupa dei piani stravaganti di Maud per la festa di compleanno del figlio 21enne la sera di Capodanno. Taggie è entusiasta di ritrovare una vecchia fiamma e si dà da fare per rendere perfetta la serata che però si riempie di soprese. Un grave episodio scuote Taggie che viene colta di sorpresa quando Rupert le offre il suo aiuto. Taggie accetterà le scuse di Rupert? Cosa succederà quando i postumi della sbornia svaniranno?
C'est Noël, tout le monde fait la fête, sauf Declan, qui craint que sa femme ait trop dépensé pour fêter le 21ème anniversaire de leur fils, qui a lieu le soir du Nouvel An. Taggie est impatiente de retrouver son ex et fait en sorte que la soirée soit parfaite. Un événement grave ébranle Taggie et elle perd pied lorsque Rupert lui propose son aide. Taggie acceptera-t-elle les excuses de Rupert ? Et quand l’alcool se dissipera, que se passera-t-il pour tous les protagonistes concernés ?
Es Navidad y Taggie está exhausta, pero la ayuda llega del lugar más inesperado.