突然訪れた発情期で理性を失い、アイリに縋ってしまったノワ。
自分から求めてしまうなんて親失格だ…と後悔していた。
しっかり向き合おうと決めたノワは、アイリと話をすることにして――。
Nowa lost control and clung to Airi when he suddenly became horny. He regrets that he was an unfit parent to want him.... Nowa decides to face up to it and has a talk with Airi.
Nowa perdeu o controle e se agarrou a Airi quando de repente ficou com tesão. Ele lamenta ter sido um pai inadequado para desejá-lo. Nowa decide enfrentar isso e tem uma conversa com Airi.
Внезапно наступившая течка лишила Нова разума, и он стал зависеть от Айри. Он сожалел о том, что сам начал этого хотеть, считая себя недостойным родителем. Решив, что нужно серьезно поговорить, Нова принимает решение обсудить все с Айри.