寒い寒い、冬の日のこと。「みんなで食べよう!」と、おでんを用意しようとする太宰だが、作り方がわからず……。また、夏には山林へ。武装探偵社の面々は、いつもとは違った装いで、納涼のときを楽しむ。
Dazai decides to make oden on a cold, cold winter day, but there’s only one problem: he doesn’t know how to make oden.
No inverno é uma tradição comer oden e Dazai teve a ideia de preparar a comida para todos. Chuuya e Atsushi acabam se encontrando no elevador... As noites de verão são um pequeno alívio para fugir do calor.
Dazai décide de préparer à sa façon un pot-au-feu pour ses collègues. Atsushi se retrouve bloqué dans un ascenseur avec Chûya. Toute l’Agence profite d’une nuit d’été.
Dazai kommt auf die Idee, Oden zu kochen! Natürlich kocht er ihn nicht selbst, sondern sorgt dafür, dass andere ihm diese Arbeit abnehmen …
يتناول الأصدقاء الأودن في وكالة التّحقيق ولاحقًا يعلق أتسوشي في المصعد مع تشويا...
Дазаи решает приготовить одэн в холодный зимний день, но есть одна проблема: он не знает, как его готовить.