谢炼和华成仍在森林中漫步。 他们停下脚步,华成试图揭开谢连的面纱,但他派出了罗耶进行进攻。 华成化为银蝴蝶,谢炼注意到他被引导到一座废弃的明光庙。 他继续进入,发现了十七名失踪但已经死亡的新娘。 当他突然听到鬼魂新郎走进来时,他迅速躲在新娘中间。 当该人检查新娘时,谢莲试图攻击他们。 但是,它们设法变成黑雾并逃脱了。
Xie Lian and Hua Cheng are still walking together through the forest. They stop and Hua Cheng attempts to lift Xie Lian's veil, but he sends out Ruoye to attack. Hua Cheng dissolves into silver butterflies and Xie Lian notices he was guided to an abandoned Ming Guang temple. He proceeds to enter and discovers the seventeen missing, but already dead, brides. When he suddenly hears the Ghost Bridegroom come in, he quickly hides among the brides. As the person checks the brides, Xie Lian tries to attack them. However, they manage to turn into black fog and escape.
Xie Lian e Hua Cheng caminham juntos pela floresta. Xie Lian percebe que foi guiado a um templo abandonado de Ming Guang. Ele entra e descobre as dezessete noivas desaparecidas.
Flanqué de deux pénibles alliés, Xie Lian échafaude un plan audacieux pour capturer l'horrible démon responsable d'enlèvements de jeunes mariées.