وبينما كانت تاو ياو والرّاهب مو يا يصطادان سمكاً، يكاد يصيبهم رعد قبل أن يتمّ إنقاذهم. يتبيّن بأنّ هناك جنّياً تنّيناً صغيراً كان مُصاباً بجروح. نزل هذا التنّين من السّماء دون إذن فغَضِبَ ثور منه وصار يضربه بالرّعد ليتأثّر أي شخص قريب من هذا التنّين. يرفض التنّين أن تعالج تاو ياو جرحه ويبدأ بشرح قصّة قرية السّمك الطّائر وبأنّه يريد إنقاذ هذه القرية من جنّي الجفاف الّذي سيُنزِل الكارثة على هذه القرية. تقرّر تاو ياو والباقي مساعدته في ذلك.
Tao Yao e Moya estão pescando no rio quando são atingidos por um raio por culpa do Dragão Doce, que irritou Thor. Moya insiste para que Tao Yao cure o Dragão Doce, mas a fada se recusa a ser curada.
Auf diese Wunde musste ich lange warten!
Moya implora Tao Yao di aiutare a un piccolo drago ferito dal Dio del Tuono.
Sur la rivière, le bateau de Tao Yao, Mou Teeth et Rolling fut soudainement frappé par la foudre et le Seigneur Liu les secourut. Ils apprirent que le bateau avait été frappé par la foudre parce qu'un bon dragon se cachait sous le bateau. Tao Yao voulait guérir la blessure du bon dragon, mais celui-ci voulait être guéri au bout de trois jours. Tao Yao, Krokmou, Roulant et le prince Liu suivent le dragon jusqu'à un village pour capturer la Fée Sèche. Lorsque la Fée Sèche apparaît, Bon Dragon l'attaque avec son propre sang, mais la Fée Sèche a un autre double, et Bon Dragon est à nouveau frappé par la foudre.