Driven by the desire to avenge his mother, a former gangster turned lawyer uses both his fists and the loopholes in law to fight against those with absolute power.
Ancien membre d'un gang, Bong Sang Pil est un avocat qui connaît aussi bien la violence que la justice.
Accompagné de sa bande d'avocats et de sa coéquipière Ha Jae Yi, il lutte contre ceux qui ont un pouvoir absolu par les poings et grâce aux failles de la loi.
Témoin du meurtre de sa mère alors qu'il était enfant, il est guidé par le besoin de la venger.
법 대신 주먹을 쓰던 무법(無法) 변호사가 자신의 인생을 걸고 절대 권력에 맞서 싸우며 진정한 무법(武法) 변호사로 성장해가는 거악소탕 법정활극
Aliases
En busca de venganza por la prematura muerte de su madre, un gángster convertido en abogado aprovecha los vacíos legales para derribar a quienes tienen el poder absoluto.
原本是黑道成員的奉尚弼,本來不相信法律、更相信以拳頭解決問題,但為了替被壞人殺害的媽媽報仇而成為無法律師,以一己之力與巨大權力抗爭站上正義的法庭的故事。
Aliases
Luật sư ngổ ngáo Bong Sang Pil (Lee Jun Ki), tuy là một người bảo vệ công lý cho mọi người nhưng đồng thời cũng là người bẻ cong luật phát, Sang Pil lại không hề tin vào luật phát, anh chỉ biết dùng nắm đấm và sự quyết đoán của mình để giải quyết mọi chuyện. Chính điều này khiến chàng trai gặp rất nhiều rắc rối nhưng đó cũng chính là bàn đạp để anh trưởng thành hơn.
Seo Ye Ji, một nữ luật sư với cá tính rất mạnh, tin vào lẽ phải và luật pháp. Nhưng từ khi gặp được Sang Pil, cô bắt đầu bị lung lay quan điểm của chính mình và dần dần bắt đầu mối quan hệ thân thiết hơn với anh.
原本是黑道成員的奉尚弼,本來不相信法律、更相信以拳頭解決問題,但為了替被壞人殺害的媽媽報仇而成為無法律師,以一己之力與巨大權力抗爭站上正義的法庭的故事。
גנגסטר לשעבר שהפך לעורך דין ורוצה לנקום במי שפגע באימו. לשם כך הוא משתמש גם באגרופיו וגם בפרצות בחוק כדי להילחם בבעלי הכוח המוחלט.
Um mafioso se torna advogado e segue em busca de vingança pela morte prematura de sua mãe. Ele explora as brechas da lei para derrotar os poderosos da cidade.
Aliases
Um mafioso torna-se advogado e procura vingar-se da morte prematura da sua mãe. Ele explora as lacunas da lei para derrotar os poderosos da cidade.