Travelling on board the Molentary Express for a special solar eclipse tour, the team find their attention divided when clients old and new describe a sequence of strange events.
En voyageant à bord du Molentary Express pour une visite spéciale sur une éclipse solaire, l’équipe trouve son attention partagée lorsque des clients anciens et nouveaux décrivent une série d’événements étranges.
カトリーたちは『モレントリー急行で行く、格安!皆既日食ツアー!』に参加!電車に揺られスイーツを嗜んでいると、乗客のピートが用意したプロポーズ用の指輪がプリプリの海老にすり替わっていた!乗客はカトリーたちと接点のあるマロンやレオに加え、電車の中なのにサングラスをかけている怪しい男たち。密室である電車の中で一体どうやって指輪は盗まれたのか!果たして、カトリーは指輪盗難のナゾを解明し、ピートは無事恋人にプロポーズが出来るのか!?
Katrielle besucht das einzigartige Süßigkeiten-Fest, Ernest fährt zu Freunden außerhalb der Stadt und Sherl kümmert sich währenddessen um die Detektei Layton. Er begegnet einem potentiellen Auftraggeber, der sich wegen dem veränderten Verhalten seines Hundes Sorgen macht. Sherl übernimmt den Fall und wendet Katrielles Ermittlungstechniken an. (Text: Amazon Video)
전 세계의 수많은 수수께끼를 해결한 걸로 유명한 레이튼 교수의 딸인 카트리에일 레이튼은 몰렌트리 급행열차에서 일어난 세 개의 사건을 해결해달라는 의뢰를 받는다.