With diapers piling up in the Templetons' basement, the Boss Baby crafts a plan to break into Baby Corp, kick out his enemies and take his business back.
Als sich die Windeln im Keller der Templetons stapeln, schmiedet Boss Baby einen Plan, um bei Baby Corp einzubrechen, seine Feinde zu stürzen und die Firma zu übernehmen.
Alors que les couches s'entassent chez les Templeton, Baby Boss mijote un plan pour s'introduire dans ses anciens locaux, éjecter ses ennemis et récupérer son entreprise.
U Templetonů ve sklepě se začínají hromadit plenky a Mimi šéf vymyslí plán, jak se vloupat do Bejbykorpu, vykopnout nepřátele a vzít si firmu zpátky.
기저귀가 산처럼 쌓여간다. 지하실에서 회의를 하는 보스 베이비와 아기들. 어떻게 하면 베이비 나라를 되찾을 수 있냐고? 완벽한 작전이 있지. 서로를 믿고 해보자!
Com o monte de fraldas a crescer na cave dos Templetons, o Boss Baby elabora um plano para entrar na Bebé Corp, expulsar os seus inimigos e recuperar o seu negócio.
Με πάνες να στοιβάζονται στο υπόγειο των Τέμπλετον, ο Αρχιμπόμπιρας σχεδιάζει να τρυπώσει στην Μπόμπιρες AE, να διώξει τους εχθρούς του και να ξαναπάρει την εταιρεία.
Mentre i pannolini si ammucchiano nella cantina dei Templeton, Baby Boss elabora un piano per entrare alla Baby Corp, sbarazzarsi dei cattivi e riprendersi l'azienda.
O Chefinho bola um plano para entrar na Baby Corp, expulsar seus inimigos e recuperar a empresa.