Kitaro and Cat-girl investigate a case after receiving a request from a young man who's lover disappeared exactly two weeks ago. Strangely, there have been a number of disappearances in town. Kitaro is convinced that the string of incidents are the work of a youkai. After receiving a warning from Cat-girl, Mana discovers a strange rule in the disappearances. That night, Mana receives a message from Miyabi saying, "help me." Mana races to Miyabi's house and cautiously heads inside...!
Un mystérieux cactus provoque des disparitions en série, et sa piste amène Kitarô à une amoureuse transie...
ちょうど二週間前、恋人が失踪した―とある青年からの依頼を受けて失踪事件を調べる鬼太郎とねこ娘。奇妙なことに街では、失踪事件が連続して起きていた。一連の事件は妖怪の仕業だと確信する鬼太郎。ねこ娘からの警告を受けたまなは、失踪事件の奇妙な法則を見つけ出す。 その夜、友達の雅から「助けて」のメッセージを受け取ったまな。雅の家に駆けつけた彼女は、恐る恐る家の中に足を踏み入れる…!
Eine eigentlich sanftmütige Yōkai-Frau taucht in Menschenhäusern auf und lässt die Bewohner verschwinden. Kitarō und die anderen gehen der Sache auf den Grund und erfahren von der traurigen Liebesgeschichte, die hinter all dem steckt …