In town, there have been a series of incidents where young women have had all the blood drained from their body while they are still alive. Kitaro can't believe it could possibly be another vampire, and if it is, he wonders why vampires keep appearing. Then he learns from the witch Agnes, a European youkai, that Backbeard made use of lifeblood and there are signs of his resurrection. That's why all the blood-draining youkai are trying to gather blood. She also hints that a vampire even stronger than Vampire Elite, la Seine, might have come to Japan. Kitaro is convinced that he is the one behind the recent incidents and goes to investigate. Who is this vampire la Seine?!
Des victimes retrouvées exsangues poussent Kitarô à enquêter, et il apprend d'Agnès que le vampire noble, La Seine, récolte du sang humain pour ramener Backbeard à la vie...
街では若い女性ばかりが、生きたまま全身の血を抜かれる事件が頻発していた。まさかまた吸血鬼の仕業なのか、もしそうなら何故吸血鬼が立て続けに現われるのかと怪しむ鬼太郎たち。そこへ西洋妖怪の魔女アニエスから、人の生き血を利用したバックベアード復活の兆しを知らされる。そのため、世界中の吸血妖怪が、血液を集めようとしているという。さらに彼女は、吸血鬼エリートよりも強大な吸血鬼ラ・セーヌが日本に来ている可能性を示唆する。例の事件で暗躍しているのは彼だと確信を持った鬼太郎は、調査に乗り出す。果たして吸血鬼ラ・セーヌとは何者なのか!?
O mundo yokai está em confusão quando começam a aparecer mais pessoas atacadas por vampiros. Tudo aponta para um yokai Ocidental, e nossos heróis precisam da ajuda de Agnes para solucionar este problema.
Die Blutsauger-Vorfälle nehmen kein Ende. Nach Elite scheint ein weiterer Vampir auf den Plan getreten zu sein – und der ist wesentlich mächtiger. Kitarō und die anderen untersuchen, was dahintersteckt.