Das Team bereitet sich auf eine Razzia des CCC-Verstecks vor. Vorgesetzte verbieten Anzai, daran teilzunehmen, doch Ishimaru lässt ihn als Beobachtungsposten mitkommen.
Immediately after Lieutenant Ishimaru issues a deployment ban on devils from the CCC, the police force ends up in a risky situation.
L’équipe d’Ishimaru planifie un assaut sur la base du CCC. L’objectif est simple : entrer, copier les dossiers et repartir. Mais quand Sawazaki et Ishimaru arrivent sur place, ils sont accueillis par des coups de feu, et des cadavres jonchent le sol. Seraient-ils tombés dans un piège ?
CCCのアジトへの潜入を目前に控えるF班。鬼の捜査官である安斎とジルには上層部から出動禁止の通達があり、万が一にも吸血行為があったときには即刻解雇、吸血の対象となったヒトとの接触を長期間にわたって禁じられるとされた。沢崎はヒトの捜査官だけによる潜入を決意するが、石丸は見張り役として安斎に同行を許可する。ついに始まる潜入捜査。ゼロキューの先導でアジトに忍び込む沢崎たち。彼らがそこで見たものとは──。
Inmediatamente después de que el teniente Ishimaru emite una prohibición de despliegue de demonios por parte de la CCC, la fuerza policial termina en una situación de riesgo.