Am letzten Tag mehrerer Feiertage will Narumi Hirotaka zu Hause besuchen. Sie fragt sich, wie dieser reagieren wird, da sie eigentlich nicht verabredet waren. Doch als sie bei ihm ankommt und klingelt, gibt es keine Reaktion ...
Narumi goes over to Hirotaka's place on the last day of vacation while fantasizing about how Hirotaka would react when she shows up unannounced. However, when she rings the doorbell, no one answers.
Narumi se rend chez Hirotaka le dernier jour des vacances et essaie d'imaginer comment Hirotoka va réagir face à son arrivée à l'improviste. Mais, lorsqu'elle sonne chez lui, personne ne répond.
連休最終日、宏嵩の家に向かう成海。アポなしの訪問に宏嵩がどんな反応をするか妄想がふくらむ中、家にたどり着いてチャイムを鳴らしても何も反応がなく……?
연휴 마지막 날, 히로타카의 집으로 향하는 나루미. 약속 없이 찾아가서 히로타카가 어떤 반응을 보일지 망상을 부풀리다가 집에 도착해 초인종을 눌렀지만 아무런 반응이 없었는데?
Narumi vai até a casa de Hirotaka no último dia de férias, enquanto fantasia sobre como Hirotaka reagiria se ela aparecesse em sua porta sem avisar. Todavia, quando ela toca a campainha ninguém atende.
Koyanagi recuerda los tiempos en que ella y Kabakura siempre estaban luchando por el gimnasio, como capitanes del equipo de voleibol femenino y masculino, respectivamente. Mientras tanto, Narumi compra algunos bocadillos para Hirotaka en el último día de vacaciones, sólo para encontrarlo desmayado en el suelo debido a no comer y dormir para jugar a juegos.
Narumi va da Hirotaka al suo ultimo giorno di vacanza e fantastica su come reagirà Hirotaka quando si presenterà a sorpresa da lei. Quando suona alla sua porta, però, nessuno risponde.