Gerade mal neun Zentimeter groß, leben die zwei Mädchen Hakumei und Mikochi gemeinsam in einem kleinen Häuschen, das hoch in einem Baum gelegen ist. Sie verbringen ihren Alltag mit dem Reiten von Insekten und Vögeln oder dem Verarbeiten von Blättern zu Regenschirmen. Ihre Welt ist zwar winzig, aber dennoch voll von Freude und Wundern.
In a world inhabited by people only a few inches tall, young women Hakumei and Mikochi live together in a house built into a tree. Hakumei is an energetic and tomboyish carpenter, while Mikochi is a feminine and calm tailor. Despite their differences, they get along well and spend their days having fun living their lives in the woods.
The two of them spend their time working, going on sightseeing adventures, and taking shopping trips into Tsumiki Marketplace by the ocean. They make many friends along the way, be they sentient woodland creatures like Iwashi the Weasel or fellow miniature people such as the songstress Konju and the inventor Sen.
This is a relaxing look into the day-to-day lives of its titular characters as they explore and interact with their tiny world which seems to be straight out of a fairy tale.
Aliases
- Tiny Little Life in the Woods
- Hakumei to Mikochi
- HakuMiko
Voici l’histoire de deux petites filles vivant au fin fond d’une forêt luxuriante. Installées au creux d’un arbre, il leur arrive parfois de se servir de feuilles comme de parapluie ou de porter oiseaux et insectes sur leur dos. Une chose plutôt facile lorsqu’on mesure 9cm ! Entrez dans le monde paisible et enchanteur de Hakumei et Mikochi.
Hakumei e Mikochi sono due minuscole ragazze alte solamente nove centimetri che vivono nella foresta. Abitano in una piccola casa in un albero, cavalcano insetti e uccelli, usano le foglie come ombrelli e vivono così la loro piacevole vita, giorno per giorno in un fantastico mondo di persone in miniatura e dei.
緑深き森で暮らしている、小さなふたりの女の子。木の洞(うろ)に家を造ったり、葉っぱを傘にしたり、昆虫や鳥の背に乗ったり……。身長9センチメートルなら、そんな事も出来るのです。そーっと覗いてみませんか? 穏やかで愉快で、とびきり愛らしいその生活を。
숲 속에 사는 두 요정, 하쿠메이와 미코치 “키는 겨우 9cm”
푸르름이 가득한 숲 깊숙한 곳, 커다란 녹나무의 둥치에 집을 짓고 사는 두 여자아이, 손재주가 좋은 수리공 하쿠메이, 요리와 재봉을 좋아하는 미코치.비가 오면 나뭇잎을 우산 삼고, 멀리 갈 때는 곤충과 새의 등을 빌리고, 신문은 귀뚜라미가 배달……. 키가 9cm니까 이런 일들도 가능합니다.
편안하고 유쾌하고, 눈이 시릴 정도로 사랑스러운 두 요정의 숲 속 생활을 조심스럽게 들여다보지 않겠습니까?
Hakumei y Mikochi son dos chicas enanas que tienen solo 9 centímetros de altura. Mientras que Hakumei es alegre, extrovertida y prefiere estar afuera, Mikochi es más introvertida y prefiere quedarse adentro. Estas diferencias marcarán el tono de su amistad. Montar en insectos y pájaros, crear herramientas del bosque y vivir su vida normal, las tareas del día a día pueden ser la mayor aventura en un mundo pequeño lleno de maravillas.
白明与御子地。
住在绿意盎然的森林中的,两位小小的女孩子。
在树洞里建造家、把树叶当做伞、坐在昆虫或鸟的背上……
身高9厘米的话,这种事情也是能做得到的。
不去悄悄地偷看一下吗?
她们那安详而愉快,十分可爱的生活。
В сказочном лесу проживают миниатюрные девочки ростом девять сантиметров — Хакумэй и Микоти. Проживают они в своём маленьком домике внутри огромного дерева и ведут обычную жизнь для лилипутов — используют помощь насекомых, птиц и других подручных средств, чтобы добывать припасы. Хакумэй и Микоти не единственные лилипуты в этом лесу. Недалеко от места их проживания построен целый город, где проживают такие же лилипуты, как наши девочки. Их повседневная жизнь всегда полна интересностей и странностей. Куда же они приведут?
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
español
大陆简体
русский язык