Lasse undrer sig stadig over den mærkelige pige, han så ved søen og prøver at finde flere oplysninger om hende. Tinka opsøger kong Gobbe for at få ham til at beskytte sig mod den fjendtlighed, hun møder alle steder i Nissernes rige. Tinka vil finde julestjernen og beder Vilma om hjælp. Vilma virker afvisende, så Tinka tager alene ud til portalen – og ind til menneskene igen. Her opdager hun til sin store overraskelse, at mennesker måske ikke er så farlige endda.
Lasse kan inte släppa tankarna på den märkliga flickan och försöker att ta reda på mer om hennes identitet. Tinka känner sig utsatt i tomtarnas rike och söker beskydd hos kung Gobbe, samtidigt som hon inser att Vilma inte kommer att hjälpa henne.
Lasse wundert sich immer noch über das seltsame Mädchen, das er am See gesehen hat und versucht, mehr Informationen über sie zu finden. Tinka sucht König Gobbe auf, um sich vor der Feindseligkeit zu schützen, der sie an allen Orten des Imperiums begegnet, seit sich ihr Amulett nicht verfärbt hat. Tinka sucht den Weihnachtsstern und bittet Vilma um Hilfe. Vilma wirkt abweisend, so dass Tinka allein zum Portal geht - und wieder zu den Menschen. Hier entdeckt sie zu ihrer großen Überraschung, dass die Menschen vielleicht gar nicht so gefährlich sind.
Filéas dit à Gobbe qu'il faut agir puisqu'un demi-lutin/demi-humain est dans le royaume. Gobbe lui dit de laisser Tinka tranquille, qu'elle n'est pas dangereuse et qu'il ne faut dire à personne qu'elle a à moitié humaine.
Lasse still wonders about the strange girl he saw at the lake and tries to find more information about her. Tinka seeks out King Gobbe to get him to protect her from the hostility she encounters everywhere in the Goblin kingdom. Tinka wants to find the poinsettia and asks Vilma for help. Vilma seems dismissive, so Tinka goes out alone to the portal – and into the humans again. Here, to her great surprise, she discovers that people may not be that dangerous after all.