Beinaheunfälle und Funde des Grauens schüren Misstrauen unter den Freunden. 20 Jahre zuvor untersucht die Polizei das plötzliche Verschwinden der Rodiers’.
Close calls and the grisly discoveries sow distrust among the friends. Twenty years earlier, the police investigate the Rodiers' sudden disappearance.
Manu, Philippe et Olivier sont tirés d'affaire... in extremis. Constatant que Thierry ne revient pas, ils décident - à leur tour - de partir chercher du secours. Manu commence à se méfier et demande à Adèle de se protéger en son absence. Tiffany est accablée par le chagrin et fait une révélation de taille à Mathilde. En 1997, le couple Rodier se réconcilie après une ultime discussion. Mais la nuit, à l'extérieur de la demeure, le danger guette…
Los ataques y los espeluznantes descubrimientos siembran desconfianza entre los amigos. Veinte años antes, la policía investigó la repentina desaparición de los Rodier.
Sustos e descobertas horripilantes provocam a desconfiança entre os amigos. Vinte anos atrás, a polícia investiga o desaparecimento dos Rodier.
Sustos e descobertas horripilantes provocam a desconfiança entre os amigos. Vinte anos atrás, a polícia investiga o desaparecimento dos Rodier.
Kıl payı kurtulmalar ve ürkütücü keşifler, arkadaşlar arasında güvensizlik tohumları eker. 20 yıl öncesinde ise polis, Rodierlerin aniden ortadan kaybolmasını araştırır.
Brutte esperienze e orribili scoperte seminano sfiducia tra gli amici. Vent'anni prima, la polizia indaga sull'improvvisa scomparsa dei Rodier.