Ulysse descend dans les profondeurs des Enfers et rencontre les âmes des héros grecs qui ont combattu avec lui. De retour sur son bateau, il est confronté à un nouveau danger : le chant des Sirènes. À peine celui-ci écarté, la flotte se retrouve face à Charybde et Scylla, deux monstres marins…
Bald muss Odysseus eine neue Gefahr überstehen: die gefürchteten Sirenen. Ihre Melodien wecken in denen, die sie hören, Leidenschaft und Verlangen, so dass sich alle sofort ins Wasser stürzen, um zu ihnen zu gelangen. Dann aber zeigen die Jungfrauen mit der makellosen Schönheit ihr wahres Gesicht: Sie verwandeln sich in tückische, scheußliche Kreaturen.
Curiosity getting the best of him, Odysseus delves into the depths of the Underworld. He meets the souls of the Greek heroes who fought with him in the city of Troy. Agamemnon, first, who tells him about his terrible death.
Febril y curioso, Ulises se hunde en las profundidades del inframundo, donde se encuentra con las almas de los héroes griegos que lucharon junto a él en Troya. Primero, Agamenón, que le cuenta su terrible muerte. Luego, Aquiles, cuyas hazañas se cantarán durante largo tiempo. Después, Odiseo, de vuelta en su barco, se lamenta de que los dioses hayan condenado a muerte a sus valientes compañeros. Pero un nuevo peligro acecha: los temidos cantos de las sirenas.