[見た目が変わっても中身は変わらないのが人間]
いつものように銀八が教室に向かうと、なぜか3Zの生徒たちが小学生になっていてーー!?
[テストはいくつになっても嫌なもの]
定期テストの季節がやってきた。
銀八の作った現代国語のテストを受けた新八は、その滅茶苦茶な問題にツッコミが止まらない。
[人に相談する時って、たいがい相談する前に自分の中でもう答えが出てる]
生徒相談室を開くことになった銀八。
すると悩みを抱えた生徒が続々と詰めかけてーー。
Ginpachi arrives at his class and sees that his students change based on what he says.
Cuando Ginpachi entra al aula, se da cuenta de que sus alumnos cambian, dependiendo de lo que diga.
Ginpachi betritt die Klasse und es herrscht heilloses Chaos. Doch als er seine Schüler ermahnt …
Ginpachi voit que la moindre de ses phrases transforme sa classe en des êtres incontrôlables.
La classe di Ginpachi subisce strane mutazioni, arriva la verifica e dopo serve il consulto con il prof.
Внешность меняется, а суть человека остаётся прежней
Как обычно Гинпачи направлялся в класс, но почему-то ученики 3Z оказались младшими школьниками —!?
Тесты одинаково неприятны в любом возрасте
Наступил сезон контрольных.
Синпачи, прошедший тест по современному японскому языку, составленный Гинпачи, не может перестать комментировать эти совершенно нелепые вопросы.
Когда просишь совета, чаще всего у тебя в голове уже есть ответ
Гинпачи решил открыть кабинет ученических консультаций.
И ученики с проблемами один за другим потянулись туда.