Um die Wahrheit herauszufinden, führen Ivana und Joana mit den Gefangenen grausame Befragungen durch. Marcela bittet einen Inländer um Hilfe.
Ivana and Joana subject their captives to grueling interrogations to find out who's telling the truth. Marcela reaches out to an Inlander for help.
Pour découvrir qui dit la vérité, Ivana et Joana soumettent leurs prisonniers à des interrogatoires éprouvants. Marcela demande de l'aide sur le Continent.
Per scoprire chi dice la verità, Ivana e Joana sottopongono i prigionieri a violenti interrogatori. Marcela chiede aiuto a un abitante dell'Entroterra.
누가 대의를 배신했는가. 미셸리인가 아니면 하파에우인가. 포로들을 고문하는 이바나와 주아나. 하파에우가 사라지자 마르셀라는 내륙 민병대에 수색을 요청한다.
Ivana e Joana sujeitam os prisioneiros a cruéis interrogatórios para apurarem quem está a dizer a verdade. Marcela pede ajuda a um Continental.
Айван и Жоана подвергают своих пленников изнурительным допросам, чтобы выяснить, кто говорит правду.
Ivana y Joana someten a sus prisioneros a durísimos interrogatorios para descubrir quién dice la verdad. Marcela le pide ayuda a una persona del Continente.
Ivana och Joana håller tuffa förhör med sina fångar för att få reda på vem som talar sanning. Marcela söker hjälp från en Inlandsinvånare.
Ivana ve Joana, kimin doğruyu söylediğini öğrenmek için tutsaklarını zorlu sorgulardan geçirirler. Marcela, Kara'daki birinden yardım ister.
Ivana e Joana interrogam seus prisioneiros para descobrir quem diz a verdade. Marcela pede ajuda a uma pessoa do Continente.