Wenige Tage vor dem Beginn des nächsten Verfahrens will Joana dem Leiter der Sache ihr Können beweisen. Ezequiel stellt Michele ein Ultimatum.
With days to go before the next Process, Joana tries to prove herself to the leader of the Cause, and Michele faces an ultimatum from Ezequiel.
À quelques jours du prochain Processus, Joana tente de faire ses preuves auprès du chef de la Cause, et Michele reçoit un ultimatum d'Ezequiel.
Pochi giorni prima del nuovo Processo, Joana vuole dimostrare il proprio valore al capo della Causa mentre Michele affronta un ultimatum di Ezequiel.
대의 조직에 들어가려고 애쓰는 주아나. 외해 세력의 의심에서 벗어나려는 미셸리. 105번째 3% 선발 절차를 앞두고, 두 사람은 서로 다른 임무와 역할을 전달받는다.
A poucos dias do próximo Processo, Joana tenta provar o seu valor perante o líder da Causa. Michele recebe um ultimato de Ezequiel.
Жоана пытается показать себя лидеру Цели, а Иезекииль ставит Марселе ультиматум.
El próximo Proceso está a punto de comenzar. Joana intenta demostrarle su valía al líder de la Causa. Michele se enfrenta a un ultimátum de Ezequiel.
Med bara några dagar kvar till nästa process försöker Joana visa Rörelsens ledare vad hon går för, medan Ezequiel ger Michele ett ultimatum.
Bir sonraki Süreç'e günler kala Joana, Dava'nın liderine kendini kanıtlamaya çalışır. Ezequiel, Michele'e ültimatom verir.
Às vésperas do novo Processo, Joana tenta provar seu valor para o líder da Causa e Michele recebe um ultimato de Ezequiel.