1959. En pleine guerre froide, plus de 900 Coréens résidant au Japon quittent ce pays capitaliste pour aller s'installer en Corée du Nord, pays communiste. Ils vont être suivis par quelque 100 000 autres Coréens qui espèrent trouver en Corée du Nord une vie meilleure.
Rappelons que la Corée, leur pays d'origine, a été colonisée en 1910 par le Japon et que le pouvoir nippon a fait venir près de 2 millions de Coréens pour servir de main-d'œuvre. Quel est, en 1959, le statut des 600 000 Coréens qui résident encore au Japon ? Pourquoi rejoindre la Corée du Nord, pays dont ils ne savent pas grand-chose ? Le Japon et la Corée du Nord n'ont aucune relation diplomatique. Pourquoi et comment leurs gouvernements se sont-ils entendus pour encourager ces départs ?
Japan, 1959, in einer Hafenstadt gegenüber der koreanischen Halbinsel. Mitten im Kalten Krieg verließen über 900 Koreaner das kapitalistische Japan, um sich in Nordkorea niederzulassen. Rund 100.000 Landsleute sollten ihnen folgen – in der Hoffnung auf ein besseres Leben in dem kommunistischen Staat.1910 hatte Japan die Halbinsel annektiert und in der Folge rund zwei Millionen Koreaner als billige Arbeitskräfte ins Land geholt.Doch viele von ihnen litten unter Ausgrenzungen... (Text: arte)
In the midst of the Cold War, more than 900 Koreans living in Japan leave this capitalist country to settle in North Korea, a communist country. They will be followed by some 100,000 other Koreans who hope to find a better life in North Korea. It should be remembered that Korea, their country of origin, was colonized in 1910 by Japan and that the Japanese government brought in nearly 2 million Koreans to serve as labor. What was the status of the 600,000 Koreans still living in Japan in 1959? Why go to North Korea, a country they don't know much about? Japan and North Korea have no diplomatic relations. Why and how did their governments agree to encourage these departures?