1er janvier 1942. La guerre est désormais mondiale. Personne n’est épargné. À Berlin, toutefois, les habitants du IIIe Reich continuent de jouir de conditions de vie bien meilleures qu’ailleurs en Europe. Soucieuse de se conformer au modèle imposé par le régime, Lilly, épouse d’un soldat, confie sa mélancolie à son journal et décide de pimenter son quotidien de femme esseulée… Les États-Unis viennent d'entrer dans le conflit. Alleta Sullivan laisse ses cinq garçons partir combattre les Japonais. Que deviendront-ils ? Loin de ces angoisses, Peggy, elle, voit d’abord la guerre comme la promesse d'un travail stable.
1 de janeiro de 1942: É meia-noite em Paris, 7h da manhã em Tóquio e 10h em Dakar. O dia amanhece num mundo abalado e cheio de incertezas. Podemos esperar tudo deste novo ano¿ até o pior. De Berlim a Leninegrado ou ao Kentucky, como será o ano de 1942? Alguns já estão em guerra há tanto tempo, outros estão a dar os primeiros passos. Neste ano, a guerra é global e envolve todos os continentes. Ninguém é poupado.
Der erste Januar 1942: Lilly aus Berlin hat eben noch Silvester gefeiert. Sie hat ihren Haushalt unter Kontrolle, wird für die Erziehung ihrer Kinder anerkannt und entspricht dem Rollenbild des Naziregimes. Ihr Mann kämpft überzeugt an der Front. Noch scheint für Lilly vieles gut zu laufen.
Die USA sind in den Krieg eingetreten. Zum neuen Jahr betet Aletta zu Gott, er möge ihre fünf Söhne verschonen. Sie haben sich als Freiwillige gemeldet, um gegen Japan zu kämpfen und Pearl Harbor zu rächen. Peggy weiß nicht viel über die Hintergründe des Kriegseintritts der USA. Ihr Mann ist in den Krieg gezogen und sie hat Arbeit in einer Waffenfabrik gefunden.