Things get contentious at the courthouse. Spencer stays in Galveston longer than he desires. Mother Nature makes her presence known.
Het wordt controversieel in het gerechtsgebouw. Spencer blijft langer in Galveston dan hij zou willen. Moeder Natuur maakt haar aanwezigheid bekend.
As coisas ficam controversas no tribunal. Spencer fica em Galveston mais tempo do que deseja. A mãe natureza faz sua presença ser percebida.
Vor Gericht wird es hitzig. Spencer bleibt länger in Galveston, als ihm liebt ist. Mutter Natur zeigt ihre sprichwörtliche Grausamkeit.
Le cose si fanno controverse in tribunale. Spencer rimane a Galveston più a lungo di quanto desideri. Madre Natura si fa sempre più sentire.
Les choses deviennent controversées au palais de justice. Spencer reste à Galveston plus longtemps qu'il ne le souhaite. Mère Nature fait connaître sa présence.
Las cosas se ponen tensas en el juzgado. Spencer se queda en Galveston más tiempo del que desea. La Madre Naturaleza hace notar su presencia.
Adliyede işler çekişmeye başlar. Spencer Galveston'da istediğinden daha uzun süre kalır. Doğa Ana varlığını hissettirir.
Saker och ting blir omtvistade i domstolen; Moder Natur gör sin närvaro känd.
Спенсер прибывает в Галвестон, где, несмотря на теплый прием Сала Масео, нападает на его людей. В это время Александра тяжело переживает путь в Америку, а отец Рено и маршал Кент продолжают поиски Теонны. Элизабет обнаруживает, что волк убил кур, и вскоре сама становится его жертвой.
Oikeustalolla tilanne käy riitaisaksi. Luontoäiti tekee läsnäolonsä tiettäväksi.
Tingene spidser til i retten. Naturen viser sig fra sin barskeste side, og Spencer må forlænge sit ophold i Galveston.