Die Siegermächte kommen in Versailles zusammen, um den Friedensvertrag auszuhandeln. Der Kaiser war fort, ebenso Hindenburg und Ludendorff. Was sie 1919 zurückgelassen hatten, war eine politische Bürgerkriegszone. Die Brutalität der Schützengräben setzte sich fort in den Straßen der deutschen Städte, die zu einem Schlachtfeld zwischen Linken und Rechten wurden. Hunger und Anarchie, ein Heer von körperlich und seelisch versehrten Heimkehrern: Jahre, Jahrzehnte sollte es dauern, bis die Menschen das grauenvolle Erbe des Ersten Weltkrieges bewältigen konnten.
Les puissances victorieuses se réunirent à Versailles pour négocier le traité de paix. Le Kaiser avait disparu, tout comme Hindenburg et Ludendorff. Ce qu'ils avaient laissé derrière eux en 1919 était une zone de guerre civile politique. La brutalité des tranchées persistait dans les rues des villes allemandes, qui devinrent un champ de bataille entre la gauche et la droite. Faim et anarchie, une armée de rapatriés handicapés physiques et mentaux : il faudrait des années, voire des décennies, avant que les gens puissent accepter l'horrible héritage de la Première Guerre mondiale.