Weil Skip die Touristenführungen durchs Weiße Haus langweilig findet, bietet er eine eigene Tour an. Von der Geschichte des Präsidentensitzes hat er allerdings keine Ahnung. Um das zu überspielen, zeigt er seiner Gruppe den privaten Teil des Hauses – unter anderem das Schlafzimmer des Präsidenten. Versteckt hinter einer Tür werden die Touristen dort Ohrenzeugen einer sehr privaten Unterhaltung zwischen Dale und Emily.
President Dale Gilchrist’s brother Doug stops by the White House, initiating a long-standing rivalry which threatens their relationship and prompts Emily to take on the role of peacemaker. Meanwhile, Becca prepares for an interview and Skip decides to offer his own special version of the White House tour after witnessing one from an official tour guide.
דאג, אחיו של הנשיא מגיע לביקור ואמילי צריכה לשמש כמתווכת בין האחים. בינתיים, בקה מתכוננת לקראת ראיון, ואילו סקיפ חוזה בסיור שנערך בבית הלבן ומחליט להנהיג סיור משלו.
Skip e' convinto che il tour organizzato della Casa Bianca non mostri veramente quale luogo meraviglioso essa sia, cosi' praticamente sequestra un gruppo di turisti e decide di guidarli lui.