Do konce naší minisérie zbývají už jen tři epizody. V té dnešní bude Oswald slavit narozeniny a hledat si práci. V Dallasu… Jak se minulost vzepře tentokrát, zvlášť když ji Billy bude opět pokoušet?
Im Oktober 1963 spitzt sich die Situation in Dallas weiterhin zu. Jake muss nun drastische Maßnahmen ergreifen, um das Ausmaß der Bedrohung gegen Präsident Kennedy einschätzen zu können. In dieser ohnehin angespannten Situation wird Jake durch eine nahestehende Person verraten.
It's October 1963, and the gathering storm of threats in Dallas continues to build. Jake must take drastic action to establish the full dimensions of the threat to Kennedy. And amidst it all, he's hit with an unexpected death and a bitter betrayal from one of those closest to him.
Oswald saa töitä Texasin koulukirjavarastosta, ja Jake saa selville, että Bill on hyvissä väleissä Marinan ja Leen kanssa. Sadie valmistautuu viimeiseen leikkaukseen.
Octobre 1962 et la tempête de menaces sur Kenedy à Dallas continue à se construire. Jake doit mener l'action radicalement pour établir toutes les dimensions...
לי מתקבל לעבודה במחסן הספרים ומנסה להחזיר אליו את מרינה המרוחקת. ג'ייק מגלה שביל ולי קרובים משחשב ונאלץ לנקוט צעד קיצוני.
U listopadu 1963. oluja prijetnje u Dallasu raste. Jake mora poduzeti drastične mjere da ustanovi punu veličinu prijetnje Kennedyju. Usred svega toga pogađa ga neočekivana smrt i izdaja nekoga tko mu je najbliži.
1962 októbere van, és Dallas felett egyre gyülekeznek a viharfellegek. Jake drasztikus lépésekhez folyamodik, hogy felmérje a Kennedyre leselkedő veszélyt.
Ottobre 1963. Manca un mese e Jake non ha fatto passi avanti nell'indagine sull'omicidio di Kennedy. Non solo: dovrà affrontare il peggiore dei tradimenti.
Estamos em outubro de 1962 e a chuva de ameaças em Dallas continua a aumentar. Jake precisa tomar medidas drásticas para estabelecer a dimensão da ameaça a Kennedy. Ao mesmo tempo, ele se depara com uma morte inesperada e uma traição amarga.
Джейк продолжает свою миссию, но вскоре события начинают развиваться не так, как Джейк хотел. Непредвиденное сближение Билла и Марины приводит к тому, что на юбилейной вечеринке Освальда пьяный Билл раскрывает юбиляру нахождение одного из микрофонов. Тот правда думает, что всё это проделки ФБР, тем не менее Джейк вынужден изолировать вышедшего из-под контроля Билла в психушке. В больнице, где Сейди ждёт пластической операции Джейк видит подозрительного незнакомца, ранее встреченного его у портала и едва успевает отменить операцию, так как у врачей сломался аппарат искусственного дыхания. Сейди остаётся со шрамом на щеке, а на Джейка нападают букмейкеры, недовольные его недавним выигрышем и жестоко избивают.
Es Octubre de 1963 y la tormenta de amenazas en Dallas sigue creciendo. Jake debe adoptar medidas drásticas para establecer las dimensiones de la amenaza a Kennedy. Y en medio de todo esto, es golpeado con una muerte inesperada y una amarga traición de una de las personas más cercanas a él.
Det är oktober 1963. Jake fortsätter motarbeta hoten mot Kennedy, mitt i allt inträffar ett oväntat dödsfall och han blir sviken av en av sina närmaste.
Ekim 1963’te, Dallas’ta tehdit fırtınası toplanmaya devam eder. Jake, Kennedy'ye yönelik tehdidin tüm boyutlarını belirlemek için sert harekete geçmek zorundadır ve beklenmedik bir ölümle ve ona en yakınlarından birinin acı bir ihanetiyle yıkılır.
Het is oktober 1962 en een naderende hoeveelheid dreigingen in Dallas groeit. Jake moet drastische maatregelen nemen om de gevaren voor de Kennedy's te ontdekken. Daarnaast wordt hij getroffen door een onverwacht sterfgeval en verraden door iemand die dicht bij hem staat.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
Nederlands