Things get complicated for Zoey at Simon's engagement party. Maggie has a night out alone, but it doesn't go as planned.
Bei Simons Verlobungs-Party kommt Zoey in eine heikle Situation. Maggie geht allein aus. Doch der Abend verläuft anders als geplant. (Text: Sky)
Las cosas se complican para Zoey en la fiesta de compromiso de Simon. Maggie pasa una noche sola, pero no sale según lo planeado.
Simon réussit à repartir sagement de chez Zoey. Elle reçoit le lendemain un sms de Jessica. Alors que Max pense que la séparation s’est bien passée avec Autumn, elle lui chante le contraire dans son café. Les préparatifs des fiançailles de Simon et Jessica avancent mais Zoey indique à sa mère qu’elle n’y assistera pas. Joan n’a aucune envie non plus d’aller à la fête et propose à Zoey une sortie entre filles pour fêter son divorce.
Зои пытается отмазаться от посещения помолвки Саймона, но в итоге все же оказывается там и совершает большую ошибку. Макс обнаруживает, что расстался с Отум не так уж мирно.
As coisas complicam-se para Zoey na festa de noivado de Simon. Maggie tem uma noitada sozinha, mas não corre como o planeado.
La situazione tra Zoey e Simon diventa sempre più complicata quando la ragazza si presenta alla festa di fidanzamento del collega completamente sbronza dopo essere andata a bere con Joan. Maggie, che finalmente era riuscita a tornare a lavoro, deve fronteggiare una situazione inaspettata.
Simon'ın nişan partisinde Zoey için işler biraz karmaşık hale gelir. Maggie dışarıda tek başına bir akşam geçirir ancak pek de planlandığı gibi gitmez.
As coisas se complicam para Zoey na festa de noivado de Simon. Maggie decide se divertir sozinha, mas a noite não sai como planejada.
サイモンの婚約パーティの前夜、彼のハートソングを聞いてしまったゾーイ。平静を装ってサイモンに家へ帰るよう促すが、翌日サイモンの婚約者のジェシカからメールや電話があり、昨晩のことがバレたのではないかと恐れサイモンに相談するが……。