Seher, satılık lafını duyduğunda beyninden vurulmuş halde elinde zarfla ok gibi fırlayıp Agah Karaçay’ın yüzüne çarpar utanmazlığını. Agah Bey ne olduğunu şaşırırken Seher, Ceren’in hırsı karşısında yerin dibinde girmiş haldedir. Evlatlarını ve eşyalarını toplayıp gitmeye kararlı Seher, yüreğindeki yangın gözündeki yaşla çocuklarını sığdırdığı otobüste bin parçaya daha bölünür. Agah, Nedim’e karşı günah çıkarma durumunda bir anda Nedim’in ağzından dökülen kelimelerle heyecanlanırken, Karaçay köşkünün kapısındaki davetsiz misafirler Seher’in iplerini Agah’ın eline bırakır.
When Seher heard the word "for sale" it was like someone shot her tin the head, along with the envelope in hand she jumps up and slaps Agah Karaçay in the face with words of embarrassment. While Agah Bey was surprised of what happened, Seher was embarrassed of Ceren's ambition. Seher is determined to pack up her children and belongings and leave, with a burning heart and tears in her eyes, they ride on the bus, where she completely falls apart. Agah is working with Nedim on repenting his sins when Nedim says a couple of words which excite him, while an uninvited guest appears on Karaçay's doorstep leaving Seher's ropes in Agah's hands.
Episódios 04 ao 07: Ao ouvir a palavra "à venda", Seher sentiu como se alguém tivesse lhe dado um tiro na cabeça. Com o envelope na mão, ela se levantou de um salto e deu um tapa na cara de Agah Karaçay com palavras constrangedoras. Enquanto Agah Bey ficou surpreso com o ocorrido, Seher se envergonhou da ambição de Ceren. Seher, determinada a juntar os filhos e os pertences e ir embora, com o coração em chamas e lágrimas nos olhos, eles embarcaram no ônibus, onde ela se desfez completamente. Agah estava trabalhando com Nedim para se arrepender de seus pecados quando Nedim disse algumas palavras que o empolgaram, enquanto um visitante indesejado apareceu na porta de Karaçay, deixando as cordas de Seher nas mãos de Agah.