With Yui now living alone in her own apartment, she invites the others over for lunch. After Akari and Chitose leaves, Kyōko decides to spend the night only to remember she hasn't finished her homework.
どうも、船見結衣です。ところで、これを初めて見る人に言っておくけど、2話のあらすじは嘘八百だから信用しなくていいよ。
それにしても、あかりやちなつちゃんといった後輩ができたのに、今日も宿題を忘れてきたりして、京子は全然成長しないな。まあ、せっかくの日曜だし、京子のことは忘れてのんびりとするかな……って、なんでおまえがうちにいる!?
やれやれ、あかりにちなつちゃんも加わって、どんな日曜になることやら。
유이는 자신의 아파트에서 자취를 하는데 그녀는 다른 친구들에게 점심을 먹자고 초대한다. 나중에 아카리와 치나츠가 떠난 이후에 쿄코는 숙제를 다 하지 않은 것이 생각나 밤을 새기로 한다.
Funami Yui aqui. Para aqueles que assistem a isto pela primeira vez, o resumo do segundo episódio é uma completa mentira, então não há razão para acreditar nisso. Mesmo agora, com a Akari e a Chinatsu-chan como alunas novatas, Kyouko se esquece de sua lição de casa de novo. Ela nunca vai crescer. Bom, é Domingo, então vou deixar a Kyouko um pouco pra lá e passar o tempo por aí... O que vocês estão fazendo aqui? Ai, ai. Com Akari e Chinatsu-chan aqui, posso imaginar o tipo de domingo que será.