"니 뭔 꿍꿍이로 왔냐?"
얼떨결에 삼자대면하게 된 희태, 명희 그리고 수련.
셋의 속사정을 알 리 없는 수찬은 명희에게 함께 식사하고 가라 극구 권하고, 그런 수찬의 친근함이 희태의 심기를 건드린다.
그렇게 한 식탁에 모인 세 사람의 아슬아슬한 생일 축하 자리가 시작된다
Hee Tae comes to Soo Ryeon's house unannounced, leaving Myeong Hee and Soo Ryeon feeling awkward. Soo Chan, who has no clue about their complicated relationship, asks Myeong Hee to stay for a meal. In Hee Tae's eyes, Soo Chan seems annoyingly friendly with Myeong Hee. Now that the secret is out amongst the three of them, Soo Ryeon, Myeong Hee, and Hee Tae must decide what to do.
Hui-tae y Lee Su-ryeon fingen que aún salen juntos y usan la situación a su favor. Hwang Gl-nam sigue de cerca las huellas de su hijo.
Hui-tae et Lee Su-ryeon continuent de jouer la comédie, utilisant chacun la situation à leur avantage. Hwang Gi-nam suit de près les allées et venues de son fils.
Hee Tae vai à casa de Soo Ryeon sem avisar e Myeong Hee e Soo Ryeon ficam constrangidas. Soo Chan, que não sabe do relacionamento complicado deles, pede para Myeong Hee ficar para comer. Nos olhos de Hee Tae, Soo Chan parece amigável demais com Myeong Hee. Agora que o segredo veio à tona entre os três, Soo Ryeon, Myeong Hee e Hee Tae precisam decidir o que fazer.
Hui-tae und Lee Su-ryeon führen das Schauspiel noch eine Weile fort und machen sich die Situation gezielt zunutze. Hwang Gi-nam lässt seinen Sohn beobachten.