Die Scheidungspapiere warten und Jack und Emma teilen ihre Besitztümer auf. Izzy wird von ihrer Vergangenheit eingeholt. Nina führt ein Dating-Experiment durch.
Jack and Emma are forced to spend an afternoon together divvying up their stuff. Someone very important from Izzy's past shows up at precisely the wrong time. With Shaun's help, Nina turns her vitriol towards Andy into an inventive doctoral thesis.
Alors que la date du divorce approche, Jack et Emma partagent leurs biens. Un visage du passé d'Izzy refait surface. Nina fait une expérience sur sa vie amoureuse.
Mentre si avvicina la data del divorzio, Jack ed Emma si dividono le loro cose. Torna una vecchia conoscenza di Izzy. Nina fa un esperimento con i suoi appuntamenti.
A medida que se acerca la firma del divorcio, Jack y Emma se reparten sus cosas. Una persona del pasado de Izzy reaparece. Nina lleva a cabo un experimento.
Jack a Emma se před podpisem rozvodu podělí o svoje věci. Vynoří se postava z Izzyiny minulosti. Nina provede experiment s randěním.
Boşanma belgelerinin imzalanması yaklaşırken Jack ve Emma eşyaları bölüşür. Izzy'nin geçmişinden bir sima yeniden ortaya çıkar. Nina bir buluşma deneyi gerçekleştirir.