田金祭を前に、廃部を回避するための起死回生のプランについて東風樫からアドバイスを受ける。
東風樫の熱血指導で気が付くと、外はすっかり夜になっていた。
十五夜の月を眺めつつ、話題は地方ごとの「ある物」についての事に…
With the Dagane Festival coming up, Kochikashi advises the photography club members on how they can bounce back to save their club from being disbanded. By the time she finishes, evening has set in. As the gang looks out the window at August's full moon, the subject changes to the regional variations of a certain seasonal item...
Com o festival se aproximando, Kochikashi dá um conselho que pode evitar o fim do clube de fotografia. Quando ela termina, a noite chegou. Com a lua cheia na rua, todos discutem as variedades regionais de uma certa coisa...
Com o festival se aproximando, Kochikashi dá um conselho que pode evitar o fim do clube de fotografia. Quando ela termina, a noite chegou. Com a lua cheia na rua, todos discutem as variedades regionais de uma certa coisa...
Antes del Festival Tagin, reciben el consejo de Tofukashi sobre un plan de acción para evitar el cierre del club.
Bajo la apasionada guía de Tofukashi, se dan cuenta de que ya es de noche en el exterior.
Mientras contemplan la luna en la decimoquinta noche, el tema de conversación gira en torno a «ciertas cosas» en diferentes regiones...
Jin & Co. betrachten den Mond und diskutieren über Mondklöße.