Haruko moves to a village in the countryside to live with her new husband's family, On the way, he tells her about a custom in the village that requires its residents to toss their most prized possessions into a swamp. Shortly after they arrive at his family's home, Haruko is forced to join in this ritual with the rest of the villagers...
Yûto se rend à Gimlé, dans le territoire des Cornes. Là-bas, il y retrouve Linnea qui aura la mauvaise surprise de rencontrer les jumelles, Albertina et Christina. Yûto veut apprendre aux habitants une méthode pour moderniser l’agriculture du coin.
田舎の村に嫁いで来た春子は、夫から一番大事にしているモノを沼に沈めて災厄の身代わりにするという村に伝わる習わしの話を聞く。
今でも続くこの儀式に参加しなければならなくなった春子だったが…。
Una pareja de recién casados regresan al pueblo natal del esposo, un lugar que tiene una tradición muy particular.
Харука,嫁 из деревни, узнает о традиции, согласно которой муж должен погрузить в болото самое ценное для него, чтобы стать заменой для бедствий. Теперь Харука должна участвовать в этом ритуале, который продолжается и по сей день...
هذه قصّة امرأة ذهبت للعيش في قريةٍ ريفية مع زوجها، حيث يجري هناك عرفٌ متوارث يدعى بقربان المستقنع حيث على النّاس عرض أكثر الأشياء قيمةً لديهم وإلّا سيأتي "الموحِل" ويسلبهم أكثر الأشياء قيمةً بالفعل.