孔明は英子の軍師になると宣言!でも軍師って何するヒト? 英子は良くわかっていない。夢のためにがんばる!って決めた英子を、孔明がクラブへ連れ出す!そこで出会った人気シンガーMIAに英子は誘いを持ちかけられる。ってか、どこからが孔明の策なの!?せき…へい…? どゆこと?
When a rival singer resorts to dirty tactics to get ahead, it’s up to Kongming to revive a mysterious, ancient strategy and bring about a decisive victory for EIKO!
Quando um cantor rival recorre a táticas sujas para progredir, cabe a Kongming reviver uma estratégia misteriosa e antiga e trazer uma vitória decisiva para EIKO!
Quando um cantor rival recorre a táticas sujas para progredir, cabe a Kongming reviver uma estratégia misteriosa e antiga e trazer uma vitória decisiva para EIKO!
By zapewnić Eiko występ, który okaże się sukcesem, Kongming będzie musiał użyć swoich starych sztuczek, by jej to zagwarantować.
에이코의 군사가 되겠다고 선언한 공명! 그런데 군사는 무슨 일을 하는 사람이지? 에이코는 그런 걸 잘 모른다. 꿈을 위해 노력하겠다고 마음먹은 에이코를 공명이 어느 클럽에 데려가고 에이코는 거기서 만난 인기 가수 미아에게 출연 제의를 받게 된다. 그런데 어디서부터 공명의 작전이지? 석병...? 이건 또 뭔 소리?
Eiko wird von Mia – einer deutlich bekannteren Musikerin – ausgenutzt. Kann Kongming diese Überheblichkeit ausnutzen und Eiko näher an ihren Traum bringen?
Когда соперничающая певица прибегает к грязной тактике, чтобы вырваться вперед, Конгмин должен возродить таинственную древнюю стратегию и добиться решающей победы для ЭЙКО!
Dopo essere andati al concerto di una famosa cantante, Eiko ottiene la possibilità di esibirsi.
Lorsqu’un chanteur rival a recours à des tactiques sales pour aller de l’avant, c’est à Kongming de faire revivre une stratégie mystérieuse et ancienne et de remporter une victoire décisive pour EIKO !
打算放棄歌手夢的英子在孔明的激勵下重新振作,孔明亦開始擔任英子的軍師(經紀人)的工作。孔明和英子進行歌手偵查時,見識了當紅歌手 MIA 的歌藝。在孔明的主動接觸後,MIA 向英子提出了表演的邀請。但孔明一行後來發現人氣天差地別的 MIA 和英子要在活動中同時演出,爭奪現場觀眾。軍師孔明要如何在劣勢下協助英子化解這個危機呢……?