孔明は英子の軍師になると宣言!でも軍師って何するヒト? 英子は良くわかっていない。夢のためにがんばる!って決めた英子を、孔明がクラブへ連れ出す!そこで出会った人気シンガーMIAに英子は誘いを持ちかけられる。ってか、どこからが孔明の策なの!?せき…へい…? どゆこと?
When a rival singer resorts to dirty tactics to get ahead, it’s up to Kongming to revive a mysterious, ancient strategy and bring about a decisive victory for EIKO!
Quando um cantor rival recorre a táticas sujas para progredir, cabe a Kongming reviver uma estratégia misteriosa e antiga e trazer uma vitória decisiva para EIKO!
Quando um cantor rival recorre a táticas sujas para progredir, cabe a Kongming reviver uma estratégia misteriosa e antiga e trazer uma vitória decisiva para EIKO!
By zapewnić Eiko występ, który okaże się sukcesem, Kongming będzie musiał użyć swoich starych sztuczek, by jej to zagwarantować.
에이코의 군사가 되겠다고 선언한 공명! 그런데 군사는 무슨 일을 하는 사람이지? 에이코는 그런 걸 잘 모른다. 꿈을 위해 노력하겠다고 마음먹은 에이코를 공명이 어느 클럽에 데려가고 에이코는 거기서 만난 인기 가수 미아에게 출연 제의를 받게 된다. 그런데 어디서부터 공명의 작전이지? 석병...? 이건 또 뭔 소리?
Eiko wird von Mia – einer deutlich bekannteren Musikerin – ausgenutzt. Kann Kongming diese Überheblichkeit ausnutzen und Eiko näher an ihren Traum bringen?
Когда соперничающая певица прибегает к грязной тактике, чтобы вырваться вперед, Конгмин должен возродить таинственную древнюю стратегию и добиться решающей победы для ЭЙКО!
Dopo essere andati al concerto di una famosa cantante, Eiko ottiene la possibilità di esibirsi.
Lorsqu’un chanteur rival a recours à des tactiques sales pour aller de l’avant, c’est à Kongming de faire revivre une stratégie mystérieuse et ancienne et de remporter une victoire décisive pour EIKO !